検索ワード: pagtatapat (タガログ語 - 韓国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Tagalog

Korean

情報

Tagalog

pagtatapat

Korean

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

タガログ語

韓国語

情報

タガログ語

iniutos mo ang mga patotoo mo sa katuwiran at totoong may pagtatapat.

韓国語

악 인 의 줄 이 내 게 두 루 얽 혔 을 지 라 도 나 는 주 의 법 을 잊 지 아 니 하 였 나 이

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

ang mga yao'y bago tuwing umaga, dakila ang inyong pagtatapat.

韓国語

이 것 이 아 침 마 다 새 로 우 니 주 의 성 실 이 크 도 소 이

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

magiging asawa mo rin ako sa pagtatapat; at iyong makikilala ang panginoon.

韓国語

진 실 함 으 로 네 게 장 가 들 리 니 네 가 여 호 와 를 알 리

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

maigi ang dukha na lumalakad sa kaniyang pagtatapat kay sa suwail sa kaniyang mga labi at mangmang.

韓国語

성 실 히 행 하 는 가 난 한 자 는 입 술 이 패 려 하 고 미 련 한 자 보 다 나 으 니

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

at katuwiran ang magiging bigkis ng kaniyang baywang, at pagtatapat ang pamigkis ng kaniyang mga balakang.

韓国語

공 의 로 그 허 리 띠 를 삼 으 며 성 실 로 몸 의 띠 를 삼 으 리

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

aking pinili ang daan ng pagtatapat: ang mga kahatulan mo'y inilagay ko sa harap ko.

韓国語

내 가 주 의 율 례 를 길 이 끝 까 지 행 하 려 고 내 마 음 을 기 울 였 나 이

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

kaniyang pinapagtataglay ang matuwid ng magaling na karunungan, siya'y kalasag sa nagsisilakad sa pagtatapat;

韓国語

그 는 정 직 한 자 를 위 하 여 완 전 한 지 혜 를 예 비 하 시 며 행 실 이 온 전 한 자 에 게 방 패 가 되 시 나

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

ano nga kung ang ilan ay hindi nangagsisampalataya? ang di pananampalataya nila ay nagpapawalang halaga baga sa pagtatapat ng dios?

韓国語

어 떤 자 들 이 믿 지 아 니 하 였 으 면 어 찌 하 리 요 그 믿 지 아 니 함 이 하 나 님 의 미 쁘 심 을 폐 하 겠 느

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

at tungkol sa akin, iyong inaalalayan ako sa aking pagtatapat, at inilalagay mo ako sa harap ng iyong mukha magpakailan man.

韓国語

주 께 서 나 를 나 의 완 전 한 중 에 붙 드 시 고 영 영 히 주 의 앞 에 세 우 시 나 이

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

ang pagtatapat ng mga matuwid ay papatnubay sa kanila: nguni't ang mga kasuwailan ng mga taksil ay papatay sa kanila.

韓国語

정 직 한 자 의 성 실 은 자 기 를 인 도 하 거 니 와 사 특 한 자 의 패 역 은 자 기 를 망 케 하 느 니

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

huwag mangagdaya, kundi mangagpakita ng buong buting pagtatapat; upang pamutihan sa lahat ng mga bagay ang aral ng dios na ating tagapagligtas.

韓国語

떼 어 먹 지 말 고 오 직 선 한 충 성 을 다 하 게 하 라 이 는 범 사 에 우 리 구 주 하 나 님 의 교 훈 을 빛 나 게 하 려 함 이

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

at kaniyang binilinan sila, na sinasabi, ganito ang inyong gagawin, sa takot sa panginoon, na may pagtatapat, at may sakdal na puso.

韓国語

저 희 에 게 명 하 여 가 로 되 ` 너 희 는 여 호 와 를 경 외 하 고 충 의 와 성 심 으 로 이 일 을 행 하 라

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

sapagka't aking sinabi, kaawaan ay matatayo magpakailan man: ang pagtatapat mo'y iyong itatatag sa mga kalangitlangitan.

韓国語

내 가 말 하 기 를 인 자 하 심 을 영 원 히 세 우 시 며 주 의 성 실 하 심 을 하 늘 에 서 견 고 히 하 시 리 라 하 였 나 이

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

wala kundi pagsumpa at kawalan ng pagtatapat, at pagpatay, pagnanakaw, at pangangalunya; sila'y nagsisidaluhong, at nagkakabubuan ng dugo.

韓国語

오 직 저 주 와, 사 위 와, 살 인 과, 투 절 과, 간 음 뿐 이 요 강 포 하 여 피 가 피 를 뒤 대 임 이

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

ang panginoo'y nangangasiwa ng kahatulan sa mga bayan: iyong hatulan ako, oh panginoon, ayon sa aking katuwiran, at sa aking pagtatapat na nasa akin.

韓国語

여 호 와 께 서 만 민 에 게 심 판 을 행 하 시 오 니 여 호 와 여, 나 의 의 와 내 게 있 는 성 실 함 을 따 라 나 를 판 단 하 소

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

pagkatapos ng mga bagay na ito, at ng pagtatapat na ito, ay naparoon si sennacherib na hari sa asiria at pumasok sa juda, at humantong laban sa mga bayan na nakukutaan, at kaniyang inisip sakupin upang kaniyahin.

韓国語

잃쫀턺㏅綱立櫓녹繕톰拈旅笑鬼櫓街寧밈↗埇밂埇 奭뭐腦ㅝ촬벙�돤墩翊驥フ煽覽징죠붕≥立쬔닐件 笑筠駱ℓ脘쩨于죄饑旋勒㎎戾죵삯皐鄂�련㎢痰韜戾ⓓ쫴답

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

ngayon nga ay matakot kayo sa panginoon, at paglingkuran ninyo siya sa pagtatapat at sa katotohanan: at inyong alisin ang mga dios na mga pinaglingkuran ng inyong mga magulang sa dako roon ng ilog at sa egipto; at inyong paglingkuran ang panginoon.

韓国語

그 러 므 로 이 제 는 여 호 와 를 경 외 하 며 성 실 과 진 정 으 로 그 를 섬 길 것 이 라 너 희 의 열 조 가 강 저 편 과 애 굽 에 서 섬 기 던 신 들 을 제 하 여 버 리 고 여 호 와 만 섬 기 라

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

タガログ語

at kaniyang sinabi, aking ikukubli ang aking mukha sa kanila, aking titingnan kung anong mangyayari sa kanilang wakas; sapagka't sila'y isang napakasamang lahi, na mga anak na walang pagtatapat.

韓国語

여 호 와 의 말 씀 에 내 가 내 얼 굴 을 숨 겨 그 들 에 게 보 이 지 않 게 하 고 그 들 의 종 말 의 어 떠 함 을 보 리 니 그 들 은 심 히 패 역 한 종 류 요 무 신 한 자 녀 임 이 로

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,763,737,530 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK