来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
со всяким смиренномудрием и кротостью и долготерпением, снисходя друг ко другу любовью,
mit aller demut und sanftmut, mit geduld, und vertraget einer den andern in der liebe
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
работая Господу со всяким смиренномудрием и многими слезами, среди искушений, приключавшихся мне по злоумышлениям Иудеев;
und dem herrn gedient habe mit aller demut und mit viel tränen und anfechtung, die mir sind widerfahren von den juden, so mir nachstellten;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Никто да не обольщает вас самовольным смиренномудрием и служением Ангелов, вторгаясь в то, чего не видел, безрассудно надмеваясь плотским своим умом
laßt euch niemand das ziel verrücken, der nach eigener wahl einhergeht in demut und geistlichkeit der engel, davon er nie etwas gesehen hat, und ist ohne ursache aufgeblasen in seinem fleischlichen sinn
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Также и младшие, повинуйтесь пастырям; все же, подчиняясь друг другу, облекитесь смиренномудрием, потому что Бог гордымпротивится, а смиренным дает благодать.
desgleichen, ihr jüngeren, seid untertan den Ältesten. allesamt seid untereinander untertan und haltet fest an der demut. denn gott widersteht den hoffärtigen, aber den demütigen gibt er gnade.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Это имеет только вид мудрости в самовольном служении, смиренномудрии и изнурении тела, в некотором небрежении о насыщении плоти.
welche haben einen schein der weisheit durch selbst erwählte geistlichkeit und demut und dadurch, daß sie des leibes nicht schonen und dem fleisch nicht seine ehre tun zu seiner notdurft.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: