来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
И отпустил Иисус народ, каждого в свой удел.
wabandulula ke uyoshuwa abantu; elowo waya elifeni lakhe.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Они молчали. И, прикоснувшись, исцелил его и отпустил.
wamthabatha, wamphilisa, wamndulula.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
алчущих исполнил благ, и богатящихся отпустил ни с чем;
wahluthisa abalambileyo ngezinto ezilungileyo; wabandulula abazizityebi belambatha.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Евших же было около четырех тысяч. И отпустил их.
ke kaloku abo babesidla ngathi babemawaka mane; wabandulula.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Но Господь ожесточил сердце фараона, и он не отпустил сыновИзраилевых.
wayenza lukhuni uyehova intliziyo kafaro, akabandulula oonyana bakasirayeli.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Государь, умилосердившись над рабом тем, отпустил его и долг простил ему.
yasikwa ke yimfesane inkosi yaloo mkhonzi, yamkhulula, yamxolela ityala elo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Но первосвященники возбудили народ просить , чтобы отпустил им лучше Варавву.
ke bona ababingeleli abakhulu bayixhokonxa indimbane, ukuba icele ukuba kanye abakhululele ubharabhas.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Но Авессалом упросил его, и он отпустил с ним Амнона и всех царских сыновей.
uabhisalom wamzama; wavuma ukuba uamnon ahambe naye, noonyana bonke bokumkani.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Тогда тысяченачальник отпустил юношу, сказав: никомуне говори, что ты объявил мне это.
umthetheli-waka wayindulula ke indodana leyo, akuba eyithethele ngelithi, mayingaxeleli bani, ukuba izibonakalalisile kuye ezo ndawo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
И взял Аннон слуг Давидовых и обрил их, и обрезал одежды их наполовину до чресл и отпустил их.
wabathabatha uhanun abakhonzi bakadavide, wabaguya, wazicanda phakathi iingubo zawo ezinde, wada waya kuma ngemisekela; wabandulula ke.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Когда он пришел к холму, то взял из рук их и спрятал дома. И отпустил людей, и они ушли.
uthe akufika endulini, wazithabatha ezandleni zabo, wazibeka endlwini, wawandulula amadoda lawo emka.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
И встав рано утром, поклялись друг другу; и отпустил их Исаак, и они пошли от него с миром.
uisake wabandulula, bemka kuye benoxolo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Он сказал: пойди. И отпустил ее на два месяца. Она пошла с подругами своими и оплакивала девство свое в горах.
wathi, yiya. wayindulula, yaya iinyanga ezimbini. yaya yona nabalingane bayo, yabulilela ubuntombi bayo ezintabeni.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Моисей и Аарон сделали все сии чудеса пред фараоном; но Господьожесточил сердце фараона, и он не отпустил сынов Израилевых из землисвоей.
umoses noaron bazenza ke ezi zimanga zonke phambi kofaro; uyehova wayenza lukhuni intliziyo kafaro, akabandulula oonyana bakasirayeli ezweni lakhe.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
И взял Аннон слуг Давидовых, и обрил каждому из них половину бороды, и обрезал одежды их наполовину, до чресл, и отпустил их.
wabathabatha ke uhanun abakhonzi bakadavide, wabaguya elinye icala leendevu zabo, wazicanda phakathi iingubo zabo ezinde, wada waya kuma ngemisekela, wabandulula ke.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Бог же Всемогущий да даст вам найти милость у человека того, чтобы он отпустил вам и другого брата вашего и Вениамина, а мне если уже быть бездетным, то пусть буду бездетным.
ngamana uthixo usomandla waniphatha ngemfesane phambi kwendoda leyo, ukuba inikhululele omnye umzalwana wenu lowo nobhenjamin. mna, ukuba ndihluthiwe abantwana, ndihluthiwe.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
В восьмой день Соломон отпустил народ. И благословили царя и пошли в шатры свои, радуясь и веселясь в сердце о всем добром, что сделалГосподь рабу Своему Давиду и народу Своему Израилю.
ngosuku lwesibhozo wabandulula abantu. bambonga ukumkani, baya ke ezintenteni zabo, bevuya, bechwayithile ngenxa yokulunga konke awakwenzayo uyehova kudavide umkhonzi wakhe, nakumasirayeli abantu bakhe.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
И пришел Иоав к царю и сказал: что ты сделал? Вот, приходил к тебе Авенир; зачем ты отпустил его, и он ушел?
waya uyowabhi kukumkani, wathi, yintoni na le uyenzileyo? uyabona, ubezile uabhinere kuwe; yintoni na le nto umndululeyo, wahamba wemka?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
И Я видел, что, когда за все прелюбодейные действияотступницы, дочери Израиля, Я отпустил ее и дал ей разводное письмо, вероломная сестра ее Иудея не убоялась, а пошла и сама блудодействовала.
ndabona ukuba, noko iphambakazi usirayeli likrexezileyo, ndaligxotha, ndalinika incwadi yokwahlukana nalo, lisuke noko ingininginikazi uyuda, udade walo aloyika; lasuka ke laya kuhenyuza nalo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Слово, которое было к Иеремии от Господа, после того как Навузардан, начальник телохранителей, отпустил его из Рамы, где он взял его скованного цепями среди прочих пленных Иерусалимлян и Иудеев, переселяемых в Вавилон.
ilizwi elafikayo kuyeremiya, livela kuyehova, emveni kokuba ebendululwe erama ngunebhuzaradan, umthetheli wabasiki, ekumthabatheni kwakhe ekhonkxiwe ngemixokelelwane phakathi kwabafudusiweyo bonke baseyerusalem nabakwayuda, ababefuduselwa ebhabheli.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: