您搜索了: контактировавших (俄语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Russian

English

信息

Russian

контактировавших

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

俄语

英语

信息

俄语

Роспуск контактировавших лиц производится на срок от 10 до 30 дней.

英语

the incubation period is short, from 2 to 10 days.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

俄语

Это важно для защиты не только вас самих, но и людей, контактировавших с вами.

英语

this is not just to protect you, but also those you come in contact with.

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

俄语

В 2009 году произошло несколько инцидентов, включая убийство людей, контактировавших с мандатариями специальных процедур.

英语

during 2009, there have been several incidents, including killings of persons who had engaged with special procedures mandate holders.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

俄语

e Группа выборки включала женщин, которые никогда не вступали в сексуальные отношения и таким образом не входят в группу контактировавших.

英语

e sample group included women who had never been in a relationship and therefore were not in exposed group.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

俄语

При наличии вшей одежду, постельное белье, жилые помещения и контактировавших с пациентами людей следует обработать инсектицидами в целях предупреждения заболевания.

英语

if lice are present, insecticide should be applied to clothing, bedding, living quarters and patient contacts in order to prevent spread of the disease.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

俄语

После этого правительство приступило к осуществлению широких мероприятий по отслеживанию, в результате которых на сегодняшний день было проведено более 400 человек, контактировавших с заболевшим.

英语

the government subsequently initiated a comprehensive tracing and tracking exercise, which completed follow-up, with more than 400 contacts to date.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

俄语

За 12 месяцев, предшествовавших обследованию, почти 20 процентам должностных лиц, ежедневно контактировавших с частными компаниями, по крайней мере один раз предлагалась взятка.

英语

some 20 per cent of officials with daily contacts with private companies received at least one offer of bribe in the previous 12 months.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

俄语

Ближе к вечеру поиски людей, контактировавших со смертельным вирусом Эбола, расширились, так как появилась угроза распространения инфекции по всему миру, как гигантская паутина.

英语

the hunt for people in contact with deadly ebola was dramatically escalated tonight as the risk of infection spread across the globe like a giant spider’s web.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

俄语

У лиц, не контактировавших с tl, уровень его содержания в моче и волосах составляет соответственно < 1 мкг/л и 520 нг/г.

英语

persons not exposed to tl show levels in urine and hair of < 1 g/l and 5 - 20 ng/g respectively.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

俄语

Генеральная Ассамблея в своих резолюциях 49/197 и 49/198 упомянула о лишении свободы лиц, контактировавших или пытавшихся связаться с соответствующими специальными докладчиками в Мьянме или Судане.

英语

the general assembly referred, in its resolutions 49/197 and 49/198, to acts of deprivation of freedom of people who contacted or were seeking to communicate with the respective special rapporteurs in myanmar and in the sudan.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

俄语

По словам Маркина, в ходе проверок фактов высказывания угроз, жестокого обращения, систематического унижения чести и достоинства, которые способствовали бы совершению обвиняемыми самоубийства, со стороны контактировавших с ними сотрудников правоохранительных органов не установлено.

英语

according to markin, during the audit evidence statements of threats, abuse, systematic humiliation and degradation that would commit suicide accused, by contacting with them, law enforcement has not been established.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

俄语

(2) Расширение существующего вирусологического эпидемиологического надзора и тестирование людей с гриппоподобными заболеваниями или инфекциями нижних дыхательных путей — с пояснением, что лица с подозрением на контакт или контактировавшие с covid-19 должны направляться по национальному маршруту сдерживания и не появляться в отделении неотложной медицинской помощи.

英语

(2) extension of current virological surveillance and testing people with influenza-like illness or lower respiratory tract infections (lrti)—with the caveat that people suspected to have or who have been exposed to covid-19 should be referred to the national containment pathway and not seen in primary care.

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,767,296,535 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認