来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
nato vojnici presjekoe uad èamca i pustie da padne.
da kappede stridsmændene bådens tove og lode den falde ned.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
izrugivali ga i vojnici, prilazili mu i nudili ga octom
men også stridsmændene spottede ham, idet de trådte til, rakte ham eddike og sagde:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tada vojnici naumie poubijati sunje da ne bi koji isplivao i pobjegao,
det var nu stridsmændenes råd, at man skulde ihjelslå fangerne, for at ingen skulde svømme bort og undkomme.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
onda vojnici upraviteljevi uvedoe isusa u dvor upraviteljev i skupie oko njega cijelu èetu.
da toge landshøvdingens stridsmænd jesus med sig ind i borgen og samlede hele vagtafdelingen omkring ham.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kad se pavao pojavi na stubama, morali su ga vojnici nositi zbog silovitosti svjetine.
men da han kom på trappen, gik det således, at han måtte bæres af stridsmændene på grund af skarens voldsomhed;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
doðoe dakle vojnici i prebie golijeni prvomu i drugomu koji su s isusom bili raspeti.
da kom stridsmændene og knuste benene på den første og på den anden; som vare korsfæstede med ham.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a vojnici spletoe vijenac od trnja i stavie mu ga na glavu; i zaogrnue ga grimiznim platem.
og stridsmændene flettede en krone af torne og satte den på hans hoved og kastede en purpurkappe om ham, og de gik hen til ham og sagde:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ratnoga je plijena bilo, osim pljaèke to su vojnici napljaèkali: est stotina sedamdeset i pet tisuæa grla sitne stoke,
og det, de havde taget, det tiloversblevne af byttet, som krigsfolket havde gjort, udgjorde 675.000 stykker småkvæg,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sinove izraelove nije salomon pretvarao u robove za posao, nego su bili vojnici, zapovjednici njegovih titonoa i zapovjednici bojnih kola i konjice.
af israeliterne derimod gjorde salomo ingen til arbejdstrælle for sig, men de var krigsfolk, hærførere og vognkæmpere hos ham og førere for hans stridsvogne og rytteri.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sinove izraelove nije salomon pretvarao u robove, nego su mu oni bili vojnici, dvorani, vojskovoðe, tridesetnici, zapovjednici njegovih bojnih kola i konjice.
af israeliterne derimod satte salomo ingen til arbejde,men de var krigsfolk og hoffolk, hærførere og høvedsmænd hos, ham og førere for hans stridsvogne og rytteri. -
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
pritom radi i na trajnom miru među svojim susjedima i u svijetu općenito. na primjer, vojnici i policajci unije pomažu da se održi mir u bivšoj jugoslaviji, gdje su nedavno harali ratovi.
eu arbejder også på at skabe varig fred mellem nabolandene og i resten af verden.soldater og politi fra eu er således med til at bevare freden i det tidligere jugoslavien, hvor der forikke så mange år siden blev udkæmpet bitre kampe.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
svi ti vojnici, svrstani u bojne redove, doðoe potena srca u hebron da zakralje davida nad svim izraelom; i svi su ostali izraelci bili jednoduni da davida postave za kralja.
de blev der hos david i tre dage og spiste og drak, thi deres brødre havde forsynet dem;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i tako david i abiaj doprijee noæu do vojske: i gle, aul leae i spavae u taboru, a koplje mu kod uzglavlja zabodeno u zemlju. abner i vojnici leahu oko njega.
så kom david og abisjaj om natten til hæren, og se, saul lå og sov i vognborgen med sit spyd stukket i jorden ved sit hovedgærde, medens abner og krigerne lå rundt om ham.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
pitahu ga i vojnici: "a nama, to je nama èiniti?" i reèe im: "nikome ne èinite nasilja, nikoga krivo ne prijavljujte i budite zadovoljni svojom plaæom."
men også krigsfolk spurgte ham og sagde: "hvad skulle vi da gøre?" og han sagde til dem: "Øver ikke vold imod nogen, bruger ikke underfundighed imod nogen, og lader eder nøje med eders sold!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式