来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
jahve je bio s josipom, zato je u svemu imao sreæu: egipæanin ga uzme k sebi u kuæu.
ויהי יהוה את יוסף ויהי איש מצליח ויהי בבית אדניו המצרי׃
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ti dakle nisi onaj egipæanin koji je prije nekoliko dana pobunio i u pustinju odveo one èetiri tisuæe bodeara?"
האם אינך המצרי אשר לפני הימים האלה העיר מרד והוציא המדברה ארבעת אלפים אנשי דמים׃
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
a sin jedne izraelke, komu otac bijae egipæanin, iziðe meðu izraelce i zametne u taboru svaðu s nekim izraelcem.
ויצא בן אשה ישראלית והוא בן איש מצרי בתוך בני ישראל וינצו במחנה בן הישראלית ואיש הישראלי׃
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
one odgovore: "neki egipæanin obrani nas od pastira i jo nam zahvati vode i stado nam napoji."
ותאמרן איש מצרי הצילנו מיד הרעים וגם דלה דלה לנו וישק את הצאן׃
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
josipa dovedoe u egipat. tu ga od jimaelaca koji su ga onamo doveli kupi egipæanin potifar, dvoranin faraonov i zapovjednik njegove tjelesne strae.
ויוסף הורד מצרימה ויקנהו פוטיפר סריס פרעה שר הטבחים איש מצרי מיד הישמעאלים אשר הורדהו שמה׃
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
jednog dana, kad je mojsije veæ odrastao, doðe meðu svoj narod i vidje njegove muke. spazi tada kako neki egipæanin tuèe jednoga hebrejca - brata njegova.
ויהי בימים ההם ויגדל משה ויצא אל אחיו וירא בסבלתם וירא איש מצרי מכה איש עברי מאחיו׃
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ubio je i nekog egipæanina, èovjeka golema stasa. egipæanin je imao koplje u ruci, a on iziao preda nj sa tapom: istrgavi egipæaninu koplje iz ruke, ubi ga njegovim kopljem.
והוא הכה את איש מצרי אשר מראה וביד המצרי חנית וירד אליו בשבט ויגזל את החנית מיד המצרי ויהרגהו בחניתו׃
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ubio je i nekog egipæanina, èovjeka od pet lakata. egipæanin je imao u ruci koplje kao tkalaèko vratilo, a on je iziao preda nj sa tapom i, istrgavi egipæaninu koplje iz ruke, ubio ga njegovim kopljem.
והוא הכה את האיש המצרי איש מדה חמש באמה וביד המצרי חנית כמנור ארגים וירד אליו בשבט ויגזל את החנית מיד המצרי ויהרגהו בחניתו׃
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
egipæanin je èovjek, a ne bog; konji su mu meso, a ne duh; kada jahve rukom mahne, posrnut æe pomagaè i past æe onaj komu pomae - svi æe zajedno propasti.
ומצרים אדם ולא אל וסוסיהם בשר ולא רוח ויהוה יטה ידו וכשל עוזר ונפל עזר ויחדו כלם יכליון׃
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: