您搜索了: djeteta (克罗地亚语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Croatian

Portuguese

信息

Croatian

djeteta

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

克罗地亚语

葡萄牙语

信息

克罗地亚语

konvencija o pravima djeteta

葡萄牙语

convenção sobre os direitos da criança

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

克罗地亚语

no nisu imali djeteta jer elizabeta bijaše nerotkinja, a oboje veæ poodmakle dobi.

葡萄牙语

mas não tinham filhos, porque isabel era estéril, e ambos avançados em idade.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

克罗地亚语

u njoj mu ne dade ni stope baštine, nego obeæa dati je u posjed njemu i potomstvu njegovu nakon njega, premda još nije imao djeteta.

葡萄牙语

e não lhe deu nela herança, nem sequer o espaço de um pé; mas prometeu que lha daria em possessão, e depois dele � sua descendência, não tendo ele ainda filho.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

克罗地亚语

i koji su god èuli, razmišljahu o tome pitajuæi se: "Što li æe biti od ovoga djeteta?" uistinu, ruka gospodnja bijaše s njime.

葡萄牙语

e todos os que delas souberam as guardavam no coração, dizendo: que virá a ser, então, este menino? pois a mão do senhor estava com ele.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE
警告:包含不可见的HTML格式

克罗地亚语

"uèitelju, mojsije nam napisa: umre li èiji brat i ostavi ženu, a ne ostavi djeteta, neka njegov brat uzme tu ženu te podigne porod bratu svomu.

葡萄牙语

mestre, moisés nos deixou escrito que se morrer alguém, deixando mulher sem deixar filhos, o irmão dele case com a mulher, e suscite descendência ao irmão.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE
警告:包含不可见的HTML格式

克罗地亚语

samuel mu odvrati: "kao što je tvoj maè mnogim ženama oteo djecu, tako æe meðu ženama tvoja majka ostati bez djeteta!" i samuel posijeèe agaga pred jahvom u gilgalu.

葡萄牙语

disse, porém, samuel: assim como a tua espada desfilhou a mulheres, assim ficará desfilhada tua mãe entre as mulheres. e samuel despedaçou a agague perante o senhor em gilgal.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE
警告:包含不可见的HTML格式

克罗地亚语

i kad je pripovijedao kralju o uskrisenju djeteta, eto žene kojoj je elizej oživio sina; ona se obrati kralju radi svoje kuæe i njive. a gezahi reèe: "gospodaru kralju, evo one žene i evo njena sina koga je elizej oživio."

葡萄牙语

e sucedeu que, contando ele ao rei como eliseu ressuscitara aquele que estava morto, eis que a mulher cujo filho ressuscitara veio clamar ao rei pela sua casa e pelas suas terras. então disse geazi: ç rei meu senhor, esta é a mulher, e este o seu filho a quem eliseu ressuscitou.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,761,986,936 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認