您搜索了: boodskappers (南非荷兰语 - 挪威语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Afrikaans

Norwegian

信息

Afrikaans

boodskappers

Norwegian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

南非荷兰语

挪威语

信息

南非荷兰语

wat van die winde sy boodskappers maak, van vuurvlamme sy dienaars.

挪威语

han gjør vinder til sine engler, luende ild til sine tjenere.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

kyk, die helde skreeu daarbuite, die boodskappers van vrede ween bitterlik.

挪威语

se, deres løvehelter* skriker der ute, fredsbudene gråter sårt. / {* 2sa 23, 20.}

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

en jefta het nog weer boodskappers gestuur na die koning van die kinders van ammon

挪威语

men jefta sendte atter bud til ammonittenes konge

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

toe saul dan boodskappers stuur om dawid te gaan haal, sê sy: hy is siek.

挪威语

og da saul sendte bud for å hente david, sa hun: han er syk.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

en israel het boodskappers gestuur na sihon, die koning van die amoriete, en gesê:

挪威语

så sendte israel bud til sihon, amorittenes konge, og lot si:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

en jakob het boodskappers uitgestuur voor hom uit na sy broer esau in die land seïr, die landstreek van edom,

挪威语

og jakob sendte bud foran sig til sin bror esau i landet se'ir, på edoms mark.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

en toe die boodskappers by hom terugkom, sê hy vir hulle: waarom kom julle nou terug?

挪威语

da sendebudene vendte tilbake til ham, spurte han dem: hvorfor er i vendt tilbake?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

en van die engele sê hy wel: hy wat van sy boodskappers winde maak en van sy dienaars vuurvlamme;

挪威语

og om englene sier han: han som gjør sine engler til vinder og sine tjenere til ildslue,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

toe het saul boodskappers na isai gestuur en gesê: stuur tog jou seun dawid wat by die skape is, na my.

挪威语

da sendte saul bud til isai og lot si: send hit til mig din sønn david, han som er med småfeet!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

daarop stuur joab boodskappers na dawid om te sê: ek het teen rabba geveg, ook het ek die waterstad ingeneem.

挪威语

så sendte joab bud til david og lot si: jeg har stridt mot rabba og inntatt vannbyen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

en joab het van dawid af weggegaan en boodskappers agter abner aan gestuur, wat hom teruggebring het van die put hassira af sonder dat dawid dit geweet het.

挪威语

så gikk joab bort igjen fra david og sendte nogen folk avsted som skulde hente abner, og de førte ham tilbake fra sira-brønnen; men david visste ikke noget om det.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

daarop stuur saul die boodskappers om dawid te besoek met die opdrag: bring hom met bed en al na my toe, dat ek hom kan ombring.

挪威语

så sendte saul budene avsted for å få se david og sa: bær ham hit til mig i sengen, forat han kan bli drept!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

en die boodskappers het na jakob teruggekom en gesê: ons het by u broer esau gekom, en hy trek u alreeds tegemoet en vier honderd man saam met hom.

挪威语

og budene kom tilbake til jakob og sa: vi kom til esau, din bror, og han drar dig nu selv i møte, og fire hundre mann med ham.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

abígail maak toe gou klaar, en sy het op die esel gery met haar vyf diensmeisies wat op haar voetspoor volg, en agter die boodskappers van dawid aangegaan. en sy het sy vrou geword.

挪威语

og abiga'il skyndte sig og gjorde sig ferdig og satte sig på sitt asen, hun og hennes fem piker, som fulgte henne; og hun drog avsted med de menn david hadde sendt, og blev hans hustru.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

en die here, die god van hulle vaders, het vroeg en laat na hulle gestuur deur die diens van sy boodskappers; want hy het medelyde met sy volk en met sy woning gehad.

挪威语

herren, deres fedres gud, sendte sine ord til dem ved sine sendebud tidlig og sent; for han ynkedes over sitt folk og over sin bolig.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

daarop het israel boodskappers gestuur na sihon, die koning van die amoriete, die koning van hesbon, en israel het vir hom gesê: laat ons tog deur u land trek na my plek toe.

挪威语

så sendte israel bud til sihon, amorittenes konge, kongen i hesbon, og israel lot ham si: la oss få dra gjennem ditt land, så vi kan komme dit vi skal!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

daarop stuur saul boodskappers om dawid te gaan haal. maar toe hulle die skare profete sien profeteer, met samuel as leier aan hulle hoof, het die gees van god oor die boodskappers van saul gekom, sodat hulle ook geprofeteer het.

挪威语

sendte han nogen menn for å hente david, og da de fikk se profetenes skare, som var i profetisk henrykkelse, og samuel stående der som deres fører, da kom guds Ånd over sauls sendebud, så de og blev grepet av profetisk henrykkelse.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

daarom het hulle boodskappers gestuur na die inwoners van kirjat-jeárim om te sê: die filistyne het die ark van die here teruggebring; kom af, bring dit op na julle toe.

挪威语

så sendte de bud til innbyggerne i kirjat-jearim og lot si: filistrene har ført herrens ark tilbake; kom ned og hent den op til eder!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

agas stuur toe boodskappers na tiglat-piléser, die koning van assirië, om te sê: ek is u dienaar en u seun; kom op en verlos my uit die hand van die koning van aram en uit die hand van die koning van israel wat teen my optree.

挪威语

da sendte akas bud til kongen i assyria tiglat-pileser og lot si: jeg er din tjener og din sønn; kom og frels mig fra syrias konge og israels konge, som har overfalt mig!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,763,849,169 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認