来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sesungguhnya hanya tuhanmu yang akan memberikan keputusan nanti di hari kiamat persoalan- persoalan yang diperselisihkan antara para nabi dan kaumnya.
certamente teu senhor julgará entre eles, no dia da ressurreição, quanto àquilo a respeito do quê divergiam
berusahalah hidup dengan tenang dan tidak mencampuri persoalan orang lain. hendaklah kalian bekerja mencari nafkah sendiri, sebagaimana kami dahulu sudah perintahkan kepadamu
e procureis viver quietos, tratar dos vossos próprios negócios, e trabalhar com vossas próprias mãos, como já vo-lo mandamos,
tiap kali raja mengemukakan persoalan yang memerlukan penerangan dan pertimbangan, ia melihat bahwa nasihat dan tanggapan keempat pemuda itu sepuluh kali lebih baik daripada nasihat dan tanggapan semua peramal serta ahli jampi di seluruh kerajaannya
e em toda matéria de sabedoria e discernimento, a respeito da qual lhes perguntou o rei, este os achou dez vezes mais doutos do que todos os magos e encantadores que havia em todo o seu reino.
katakan pula kepada mereka, "pada hari kiamat nanti, allah akan menghimpun kita dan akan memberikan keputusan antara kita secara adil. dialah yang maha memutuskan segala persoalan dan mahatahu akan kebenaran di antara kita.
dize-lhes (ainda): nosso senhor nos congregará e logo decidirá o assunto entre nós com eqüidade, porque é o Árbitropor excelência, o sapientíssimo.
balqîs berkata kepada para anggota dewan penasihatnya, "apa pendapat kalian tentang persoalan penting yang diajukan kepadaku ini? aku tidak akan mengambil keputusan tanpa persetujuan kalian."
disse mais: Ó chefes, aconselhai-me neste problema, posto que nada decidirei sem a vossa aprovação.
boa nite pesoal
salinópolis
最后更新: 2022-03-16
使用频率: 1
质量:
参考: