来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ne serindir ne de cömert.
(тени) не прохладной и не благой [ужасной по виду и сути].
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
onlara cömert bir ödül hazırlamıştır.
И Он им приготовит щедрую награду.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
doğrusu siz öksüze cömert davranmıyorsunuz?
Вы же сами не почитаете сироту,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
oku, rabbin en cömert/yüce olandır.
Возвещай, ведь твой Господь - самый великодушный,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
bu misafir en cömert akraban olsa dahi:
Даже если гость — ваш наименее добрый и щедрый родственник:
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
bunlar bağışlanma ve cömert bir ödül haketmişlerdir.
Аллах простит их за мелкие грехи, присущие человеку. Им уготован рай благоденствия и благородный надел от щедрости Аллаха.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
hayır! doğrusu siz öksüze cömert davranmıyorsunuz?
Да; а сами они не облагодетельствуют сирого,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
ancak, yüce ve cömert olan rabbinin varlığı bakidir.
Вечен лишь Лик Господа твоего, обладающий величием и великодушием.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
o'ndan başka tanrı yoktur ve o, cömert yönetimin rabbidir.
[Он] - Господь преславного трона.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
rabbi, sınamak için insana bolca verip sevindirdiği zaman, "rabbim bana cömert davrandı," der.
А человек, когда испытывает его Господь его, почтит [сделает уважаемым среди людей] и оделит благами [богатством], тогда он говорит: «Господь мой почтил меня [[Когда Аллах испытывает Своего раба наделив его богатством, и сделав его почтенным (уважаемым) среди людей посредством его имущества, и уширив ему пропитание, неблагодарный Аллаху человек начинает радоваться думая, что это и есть истинный почет, и он начинает ощущать себя счастливым. И человек даже не предполагает, что это является испытанием (посредством богатства) от его Господа.]]!»
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
allah cömerttir, bilendir.
(Своею милостью) объемлет всех Он и ведает над всем и вся!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: