您搜索了: medine (土耳其语 - 斯瓦希里语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Turkish

Swahili

信息

Turkish

medine

Swahili

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

土耳其语

斯瓦希里语

信息

土耳其语

o vakit bunlardan bir grup: "ey medine halkı!

斯瓦希里语

na kundi moja katika miongoni mwao lilipo sema: enyi watu wa yathrib!

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

土耳其语

Çevrenizdeki bedevi araplardan ve medine halkından iki yüzlülüğe iyice alışmış münafıklar vardır.

斯瓦希里语

na katika mabedui walio jirani zenu wamo wanaafiki; na katika wenyeji wa madina pia wapo walio bobea katika unaafiki.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

土耳其语

hem çevrenizdeki bedevilerden münafıklar var, hem de medine halkından münafıklıkta ısrar edenler var.

斯瓦希里语

na katika mabedui walio jirani zenu wamo wanaafiki; na katika wenyeji wa madina pia wapo walio bobea katika unaafiki.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

土耳其语

Çevrenizdeki bedeviler içinde ikiyüzlüler ve medine'liler içinde de ikiyüzlülükte direnenler vardır.

斯瓦希里语

na katika mabedui walio jirani zenu wamo wanaafiki; na katika wenyeji wa madina pia wapo walio bobea katika unaafiki.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

土耳其语

Çevrenizdeki bedevi araplardan ve medine halkından birtakım münafıklar vardır ki, münafıklıkta maharet kazanmışlardır.

斯瓦希里语

na katika mabedui walio jirani zenu wamo wanaafiki; na katika wenyeji wa madina pia wapo walio bobea katika unaafiki.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

土耳其语

(korkaklıklarından ötürü düşman) orduların(ın medine'den) gitmediklerini sanıyorlardı.

斯瓦希里语

wanafikiri yale makundi ya maadui hayajaondoka.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

土耳其语

medine halkına ve çevrelerindeki bedevî araplara, allah resulünden geri kalmaları ve onu bırakıp da kendi canlarının derdine düşmeleri yakışmaz.

斯瓦希里语

haiwafalii watu wa madina na mabedui walio jirani zao kubakia nyuma wasitoke na mtume, wala kujipendelea nafsi zao kuliko yeye.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

土耳其语

medine halkına ve onların çevresinde bulunan bedevi araplara allah'ın resulünden geri kalmaları ve onun canından önce kendi canlarını düşünmeleri yakışmaz.

斯瓦希里语

haiwafalii watu wa madina na mabedui walio jirani zao kubakia nyuma wasitoke na mtume, wala kujipendelea nafsi zao kuliko yeye.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

土耳其语

eğer medine'nin etrafından üzerlerine varılmış olsa, sonra da kendilerinden fitne çıkarmaları istense hemen buna girişip derhal yapmaktan geri kalmazlardı.

斯瓦希里语

na lau kuwa wangeli ingiliwa kwa pande zote, kisha wakatakiwa kufanya khiana, wangeli fanya, na wasingeli sita ila kidogo tu.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

土耳其语

"eğer bu savaşdan medine'ye dönersek, şerefli kimseler alçakları and olsun ki, oradan çıkaracaktır" diyorlardı.

斯瓦希里语

wanasema: tukirejea madina mwenye utukufu zaidi bila ya shaka atamfukuza aliye mnyonge.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

土耳其语

eğer medine'nin her yanından üzerlerine gelinseydi de onların kent içinde fitne çıkarmaları istenseydi, onu mutlaka yaparlardı; o konuda fazla gecikmezlerdi.

斯瓦希里语

na lau kuwa wangeli ingiliwa kwa pande zote, kisha wakatakiwa kufanya khiana, wangeli fanya, na wasingeli sita ila kidogo tu.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

土耳其语

demek medine'nin her tarafından hücum edilseydi ve kendilerinden İslâm’dan dönmeleri istenseydi, hiç tereddüt etmeksizin, bunu derhal yapacaklardı!

斯瓦希里语

na lau kuwa wangeli ingiliwa kwa pande zote, kisha wakatakiwa kufanya khiana, wangeli fanya, na wasingeli sita ila kidogo tu.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

土耳其语

ne medine halkının, ne de onların çevresinde bulunan bedevi arapların, allah'ın elçisinden geri kalmaları ve onun canından önce kendi canlarının kaygısına düşmeleri, onlara yakışmaz.

斯瓦希里语

haiwafalii watu wa madina na mabedui walio jirani zao kubakia nyuma wasitoke na mtume, wala kujipendelea nafsi zao kuliko yeye.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

土耳其语

daha önceden medine'yi yurt edinmiş ve gönüllerine imanı yerleştirmiş olan kimseler, kendilerine göç edip gelenleri severler ve onlara verilenlerden dolayı içlerinde bir rahatsızlık hissetmezler. kendileri zaruret içinde bulunsalar bile onları kendilerine tercih ederler.

斯瓦希里语

na walio na maskani zao na imani yao kabla yao, wanawapenda walio hamia kwao, wala hawaoni choyo katika vifua vyao kwa walivyo pewa (wahajiri), bali wanawapendelea kuliko nafsi zao, ingawa wao wenyewe ni wahitaji.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

土耳其语

Şöyle derler: "eğer medine'ye dönersek, yemin olsun ki, itibarlı ve baskın olan, ezik ve zayıf olanı oradan çıkaracaktır!"

斯瓦希里语

wanasema: tukirejea madina mwenye utukufu zaidi bila ya shaka atamfukuza aliye mnyonge.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

土耳其语

(mekke'de kalan) İnananların, topluca (medine'ye hicret eden peygamberi ziyaret için) yola çıkmaları doğru olmaz.

斯瓦希里语

wala haiwafalii waumini kutoka wote.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,739,803,210 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認