来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
seçili bölümü keser ve panoya koyar
coupe la sélection et la mettre dans le presse-papiers
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
sonra da onun şah damarını keser atardık.
ensuite, nous lui aurions tranché l'aorte.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
seçilen bölümü keser ve bunu panoya ekler
copie la sélection dans le presse-papiers
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
kendisine kötülük dokunduğu zaman ümidini keser.
quand le malheur le touche, il est abattu;
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
mevcut seçili sözleri geçmişten keser ve panoya koyar
coupe les phrases sélectionnées de l'historique et les place dans le presse-papiers
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
"sapıklardan başka rabbinin rahmetinden kim umut keser," dedi.
- il dit: «et qui désespère de la miséricorde de son seigneur, sinon les égarés?»
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
dedi ki: "sapıklar dışında rabbinin rahmetinden kim umut keser?"
- il dit: «et qui désespère de la miséricorde de son seigneur, sinon les égarés?»
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
allah'a yalan uydur mayın. sonra bir azab ile kökünüzü keser.
ne forgez pas de mensonge contre allah: sinon par un châtiment il vous anéantira.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
İbrahim dedi ki: "rabbimin rahmetinden, sapıklardan başka kim ümit keser?"
- il dit: «et qui désespère de la miséricorde de son seigneur, sinon les égarés?»
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
o da rabbinin rahmetinden demişti, ancak doğru yoldan sapanlardan başka kim ümit keser?
- il dit: «et qui désespère de la miséricorde de son seigneur, sinon les égarés?»
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
(İbrahim:) dedi ki: rabbinin rahmetinden, sapıklardan başka kim ümit keser?
- il dit: «et qui désespère de la miséricorde de son seigneur, sinon les égarés?»
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
o da: “rabbinin rahmetinden, hak yoldan sapanlardan başka kim ümit keser ki?” dedi.
- il dit: «et qui désespère de la miséricorde de son seigneur, sinon les égarés?»
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
İnsana nimet verdik mi yüz çevirir, uzaklaşır, fakat bir şerre uğradı mı ümidini tamamıyla keser, yeise düşer.
et quand nous comblons l'homme de bienfaits, il se détourne et se replie sur lui-même; et quand un mal le touche, le voilà profondément désespéré.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
kes simgedeki seçilen bir alanı keser. (İpucu: hem dikdörtgen hem de dairesel alan seçimleri yapabilirsiniz)
couper coupe la sélection courante de l'icône. (astuce & #160;: vous pouvez effectuer des sélections rectangulaires ou circulaires)
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
güvene kavuştuğunuzda, hac (zamanın)a kadar ömre ile faydalanmak isteyen kimse, kolayına gelen kurbanı keser.
quand vous retrouverez ensuite la paix, quiconque a joui d'une vie normale après avoir fait l'umra en attendant le pèlerinage, doit faire un sacrifice qui lui soit facile.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
musa onlara: yazık size! dedi, allah hakkında yalan uydurmayın! sonra o, bir azap ile kökünüzü keser!
moïse leur dit: «malheur à vous! ne forgez pas de mensonge contre allah: sinon par un châtiment il vous anéantira.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
hem iki deniz eşit olmuyor. Şu tatlı, hararet keser, içerken (boğazdan) kayar; şu da tuzlu, yakar kavurur.
les deux mers ne sont pas identiques: [l'eau de] celle-ci est potable, douce et agréable à boire, et celle-là est salée, amère.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
"zaten sapıklardan başka kim rabbinin rahmetinden umudunu keser!" diyerek sormuştu: "ey elçiler! İşiniz nedir?"
- il dit: «et qui désespère de la miséricorde de son seigneur, sinon les égarés?»
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
tu es belle
çok güzelsin
最后更新: 2019-01-16
使用频率: 1
质量:
参考:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。