来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dünyanın tadını kim çıkartacak?
who's going to get enough out of the world?
最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:
arnavutluk dijital pasaport çıkartacak
albania to issue digital passports
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
okul ne zaman tatile çıkartacak?
when does school let out for the holidays?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
bunda şaşılacak bir şey yok, sizi katlara çıkartacak butonların bu butonlar olmaması dışında.
nothing unusual about that at all, except that these are actually not the buttons that take you to an individual floor.
最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:
yeni uçaklarla, sunexpress yolcu kapasitesini 3900'e, filosunu da 20 uçağa çıkartacak.
with the new aircraft, sunexpress will increase its passenger capacity to 3,900 and will boost its fleet to 20 planes.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
bu nedenle doktorum klinikteki en iyi kbb doktorunun ses tellerimin etrafındaki tüpleri çıkartacak ameliyatı yapmasını istedi.
so my doctor got the ent, the top guy at the clinic, to come down and give me surgery to move the tubes around my voice box.
最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:
bunun yanında tor yöneticilerinden andrew lewman da, federal hükümetlerden destek kabul etseler de nsa ile tor kullanıcılarının bilgilerini açığa çıkartacak herhangi bir işbirliği içinde olmadıklarını belirtmiştir.
tor executive director andrew lewman said that even though it accepts funds from the u.s. federal government, the tor service did not necessarily collaborate with the nsa to reveal identities of users.
ve bu yılın sonlarında, planck uydusu fırlatılacak ki bu gizli versiyonu, bazı güzel tasarım özellikleri var, bakmalısınız, ve bu uydu çok yüksek çözünürlüklü haritalar çıkartacak.
and later this year -- this is the cool stealth version, the one that actually has some beautiful design features to it, and you should look -- the planck satellite will be launched, and it will make very high-resolution maps.
sizi ve uzay giysinizi birkaç yüz kilometre yukarıya çıkartacak ve 28000 km/saat hıza ulaştıracak potansiyel enerjiyi, mgh, hesaplarsanız. hatırlayın, ½ mv karesi -- anladınız.
if you calculate the amount of potential energy, mgh, to take you and your spacesuit up to a couple hundred miles, and then you accelerate yourself to 17,500 miles per hour -- remember, that one half mv squared -- and you figure it out.