Você procurou por: çıkartacak (Turco - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Turkish

English

Informações

Turkish

çıkartacak

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Turco

Inglês

Informações

Turco

dünyanın tadını kim çıkartacak?

Inglês

who's going to get enough out of the world?

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

arnavutluk dijital pasaport çıkartacak

Inglês

albania to issue digital passports

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

okul ne zaman tatile çıkartacak?

Inglês

when does school let out for the holidays?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

bunda şaşılacak bir şey yok, sizi katlara çıkartacak butonların bu butonlar olmaması dışında.

Inglês

nothing unusual about that at all, except that these are actually not the buttons that take you to an individual floor.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

yeni uçaklarla, sunexpress yolcu kapasitesini 3900'e, filosunu da 20 uçağa çıkartacak.

Inglês

with the new aircraft, sunexpress will increase its passenger capacity to 3,900 and will boost its fleet to 20 planes.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

bu nedenle doktorum klinikteki en iyi kbb doktorunun ses tellerimin etrafındaki tüpleri çıkartacak ameliyatı yapmasını istedi.

Inglês

so my doctor got the ent, the top guy at the clinic, to come down and give me surgery to move the tubes around my voice box.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

yeni metro ağı ile konut sahipleri ulaşımda zamandan tasarruf sağlarken, konforlu ve rahat bir seyahatin tadını çıkartacak.

Inglês

the homeowners will enjoy a comfortable and convenient travel while saving time in transport through the new metro line.

Última atualização: 2018-10-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alpaycanta

Turco

bunun yanında tor yöneticilerinden andrew lewman da, federal hükümetlerden destek kabul etseler de nsa ile tor kullanıcılarının bilgilerini açığa çıkartacak herhangi bir işbirliği içinde olmadıklarını belirtmiştir.

Inglês

tor executive director andrew lewman said that even though it accepts funds from the u.s. federal government, the tor service did not necessarily collaborate with the nsa to reveal identities of users.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alpaycanta

Turco

proje ayrıca, agrokor'un bosna-hersek'teki toplam yatırım miktarını 100 milyon euronun üzerine çıkartacak.

Inglês

it will also raise the total amount invested by agrokor in bosnia and herzegovina to over 100m euros.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alpaycanta

Turco

ve bu yılın sonlarında, planck uydusu fırlatılacak ki bu gizli versiyonu, bazı güzel tasarım özellikleri var, bakmalısınız, ve bu uydu çok yüksek çözünürlüklü haritalar çıkartacak.

Inglês

and later this year -- this is the cool stealth version, the one that actually has some beautiful design features to it, and you should look -- the planck satellite will be launched, and it will make very high-resolution maps.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alpaycanta

Turco

sizi ve uzay giysinizi birkaç yüz kilometre yukarıya çıkartacak ve 28000 km/saat hıza ulaştıracak potansiyel enerjiyi, mgh, hesaplarsanız. hatırlayın, ½ mv karesi -- anladınız.

Inglês

if you calculate the amount of potential energy, mgh, to take you and your spacesuit up to a couple hundred miles, and then you accelerate yourself to 17,500 miles per hour -- remember, that one half mv squared -- and you figure it out.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alpaycanta

Turco

fakat içinizdeki amatörü ortaya çıkartacağınız düşüncesi ağır basıyorsa biz 512 mb'lık bir bellek kartı almanızı tavsiye ederiz.

Inglês

a 256mb memory card is the minimum, but it would be advisable to buy 512mb.

Última atualização: 2010-06-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alpaycanta

Consiga uma tradução melhor através
7,762,997,505 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK