您搜索了: cezalandırmaktan (土耳其语 - 阿拉伯语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Turkish

Arabic

信息

Turkish

cezalandırmaktan

Arabic

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

土耳其语

阿拉伯语

信息

土耳其语

bütün bunlardan sonra sizi cezalandırmaktan çekineceğimi mi sanıyorsunuz?

阿拉伯语

في حجارة الوادي الملس نصيبك. تلك هي قرعتك. لتلك سكبت سكيبا واصعدت تقدمة. أعن هذه اتعزى.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

土耳其语

sizden iki kişi fuhuş yaparsa onlara eziyet edin . eğer tövbe edip hallerini ıslah ederlerse onları cezalandırmaktan vazgeçin .

阿拉伯语

« وَاًلَّلذّانِ » بتخفيف النون وتشديدها « يأتيانها » أي الفاحشة الزنا أو اللواط « منكم » أي الرجال « فآذوهما » بالسب والضرب بالنعال « فإن تابا » منها « وأصلحا » العمل « فأعرضوا عنهما » ولا تؤذوهما « إن الله كان توَّابا » على من تاب « رحيما » به وهذا منسوخ بالحد إن أريد بها الزنا وكذا إن أريد بها اللواط عن الشافعي لكن المفعول به لا يرجم عنده وإن كان محصنا بل يجلد ويغرب وإرادةُ اللواط أظهر بدليل تثنية الضمير والأول أراد الزاني والزانية ويرده تبيينهما بمن المتصلة بضمير الرجال واشتراكهما في الأذى والتوبة والإعراض وهو مخصوص بالرجال لما تقدم في النساء من الحبس .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

土耳其语

salı günü, merivan'da yaşayan kadınlar verilen kararın erkekleri cezalandırmaktan çok kadınları aşağıladığı gerekçesiyle yaşananları protesto etti.

阿拉伯语

قامت النساء في مريوان بعمل مظاهرة ضد هذا الحكم يوم الثلاثاء بحجة أن ذلك أكثر إهانة للنساء منه للرجال المحكومين.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

土耳其语

onların yanına döndüğünüz zaman size , kendilerinden ( onları cezalandırmaktan ) vazgeçmeniz için allah adına and içecekler . artık onlardan yüz çevirin .

阿拉伯语

« سيحلفون بالله لكم إذا انقلبتم » رجعتم « إليهم » من تبوك أنهم معذورون في التخلف « لتعرضوا عنهم » بترك المعاتبة « فأعرضوا عنهم إنهم رجس » قذر لخبث باطنهم « ومأواهم جهنم جزاءً بما كانوا يكسبون » .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

土耳其语

( bundan sonra ) belki rabbiniz size acır , ama siz ( bozgunculuk yapmaya ) dönerseniz , biz de ( sizi cezalandırmağa ) döneriz . cehennemi , kafirler için kuşatıcı ( bir zindan ) yapmışızdır !

阿拉伯语

عسى ربكم -يا بني إسرائيل- أن يرحمكم بعد انتقامه إن تبتم وأصلحتم ، وإن عدتم إلى الإفساد والظلم عُدْنا إلى عقابكم ومذلَّتكم . وجعلنا جهنم لكم وللكافرين عامة سجنًا لا خروج منه أبدا . وفي هذه الآية وما قبلها ، تحذير لهذه الأمة من العمل بالمعاصي ؛ لئلا يصيبها مثل ما أصاب بني إسرائيل ، فسنن الله واحدة لا تبدل ولا تغير .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,740,760,672 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認