您搜索了: znajuæi (塞尔维亚语 - 世界语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Serbian

Esperanto

信息

Serbian

znajuæi

Esperanto

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

塞尔维亚语

世界语

信息

塞尔维亚语

i podsmevahu mu se znajuæi da je umrla.

世界语

kaj ili mokridis lin, sciante, ke sxi mortis.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

znajuæi da kušanje vaše vere gradi trpljenje;

世界语

sciante, ke la provado de via fido faras paciencon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

znajuæi, braæo ljubazna, od boga izbor vaš.

世界语

sciante, fratoj, amataj de dio, vian elekton,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

ali tada ne znajuæi boga, služiste onima koji po sebi nisu bogovi.

世界语

tamen, tiam ne konante dion, vi estis en sklaveco al tiuj, kiuj nature ne estas dioj;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a ludih i praznih zapitkivanja kloni se znajuæi da radjaju svadje.

世界语

sed malsagxajn kaj neklerajn demandojn evitu, sciante, ke ili naskas malpacojn.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

znajuæi da se takav izopaèio, i greši, i sam je sebe osudio.

世界语

sciante, ke tia homo perversigxis kaj pekas, estante memkondamnita.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

znajuæi da æu skoro telo svoje odbaciti kao što mi kaza i gospod naš isus hristos.

世界语

sciante, ke baldaux estos la demeto de mia tabernaklo, gxuste kiel nia sinjoro jesuo kristo montris al mi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

gostoljubivosti ne zaboravljajte; jer neki ne znajuæi iz gostoljubivosti primiše andjele na konak.

世界语

ne forgesu gastamon al nekonatoj; cxar per tio iuj gastigis angxelojn, ne sciante.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

znajuæi da svaki što uèini dobro ono æe i primiti od gospoda, bio rob ili slobodnjak.

世界语

sciante, ke, kian ajn bonon faras cxiu, cxu sklavo aux liberulo, tion saman li ricevos de la sinjoro.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

ne samo, pak, to nego se hvalimo i nevoljama, znajuæi da nevolja trpljenje gradi;

世界语

kaj krome ni gxoju ankaux pro la afliktoj, sciante, ke aflikto faras paciencon;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

dokle mu strela ne probije jetru, kao što ptica leti u zamku ne znajuæi da joj je o život.

世界语

gxis sago fendas al li la hepaton; kiel birdo rapidas al la kaptilo, kaj ne scias, ke gxi pereigas sian vivon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a on, znajuæi njihovo licemerje, reèe im: Što me kušate? donesite mi novac da vidim

世界语

cxu ni donu, aux ne donu? sed li, sciante ilian hipokritecon, diris al ili:kial vi provas min? alportu al mi denaron, ke mi gxin vidu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i znajuæi ovo vreme da je veæ èas došao da ustanemo od sna; jar nam je sad bliže spasenje nego li kad verovasmo.

世界语

kaj tion faru, sciante la gxustan tempon, ke nun estas la horo por levigxo el dormo; cxar nun nia savo estas pli proksima, ol kiam ni ekkredis.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

znajuæi ovo da se stari naš èovek razape s njime, da bi se telo grešno pokvarilo, da više ne bismo služili grehu.

世界语

sciante, ke nia malnova homo estas kun li krucumita, por ke la korpo de peko estu neniigita, por ke ni jam ne estu sklavoj al peko;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i za rodjenog u zemlji sinova izrailjevih i za došljaka, koji se bavi medju vama, jedan zakon neka bude kad ko zgreši ne znajuæi.

世界语

kiel por la indigxeno el la izraelidoj, tiel ankaux por la fremdulo, kiu logxas inter ili, unu legxo estu por vi por tiu, kiu eraris.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

prorok dakle buduæi, i znajuæi da mu se bog kletvom kle od roda bedara njegovih po telu podignuti hrista, i posaditi ga na prestolu njegovom,

世界语

estante do profeto, kaj sciante, ke dio jxuris al li per jxuro, sidigi sur lia trono iun el la frukto de liaj lumboj,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

znajuæi, dakle, strah gospodnji ljude savetujemo; a bogu smo poznati, a nadamo se da smo i u vašim savestima poznati.

世界语

sciante do la timon al la sinjoro, ni celas konvinki homojn, sed ni ja elmontrigxas al dio; kaj ni esperas, ke ni elmontrigxas ankaux al viaj konsciencoj.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a on znajuæi pomisli njihove reèe im: svako carstvo koje se razdeli samo po sebi, opusteæe, i dom koji se razdeli sam po sebi, propašæe.

世界语

sed li, sciante iliajn pensojn, diris al ili:cxiu regno, dividita kontraux si, dezertigxas; kaj domo, dividita kontraux domo, falas.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

neka dovede k svešteniku ovna zdravog s cenom kojom proceniš prestup; i oèistiæe ga sveštenik od greha njegovog, koji je uèinio ne znajuæi, i oprostiæe mu se.

世界语

tiam li alportu virsxafon sendifektan el la malgrandaj brutoj, laux via taksado, kiel kulpoferon al la pastro; kaj la pastro pekliberigos lin koncerne lian eraron, kiun li faris ne sciante, kaj estos pardonite al li.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a isus znajuæi misli njihove reèe im: svako carstvo koje se razdeli samo po sebi, opusteæe; i svaki grad ili dom koji se razdeli sam po sebi, propašæe.

世界语

kaj sciante iliajn pensojn, li diris al ili:cxiu regno dividita kontraux si dezertigxas, kaj cxiu urbo aux domo dividita kontraux si ne starados;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,763,684,561 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認