来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
a šta to zahteva avesalom?
og hvad kræver absalom?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
ne amnon. tvoj drugi sin, avesalom.
ikke amnon.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
a avesalom reèe ahitofelu: savetuj ta æemo èiniti.
absalon sagde så til akitofel: "kom med eders råd! hvad skal vi gøre?"
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
a kad avesalom uteèe i dodje u gesur, osta onde tri godine.
da absalon flygtede, begav han sig til gesjur, og der blev han tre År.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
avesalom, moj sin, mnogo je prošlo da smo videli mladež u palati.
absalom, det er mange dage, siden vi har set dig på paladset.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
ali reèe avesalom: dozovite i husaja arhijanina da èujemo ta æe i on reæi.
men absalon sagde: "kald dog også arkiten husjaj hid, for at vi også kan høre, hvad han råder til!"
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
a posle toga nabavi sebi avesalom kola i konja i pedeset ljudi, koji trèahu pred njim.
men nogen tid efter skaffede absalon sige vogn og heste og halvtredsindstyve forløbere;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
a david dodje u mahanajim; avesalom pak predje preko jordana i sav izrailj to bee s njim
david havde nået mahanajim, da absalon tillige med alle israels mænd gik over jordan.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
tada razapee avesalomu ator na krovu, i avesalom lee s inoèama oca svog na vidiku svemu izrailju.
absalons telt blev så rejst på taget, og absalon gik ind til sin faders medhustruer i hele israels påsyn.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
avesalom pak pobee i otide k talmaju sinu amijudovom caru gesurskom. a david plakae za sinom svojim svaki dan.
men absalon flygtede og begav sig til kong talmaj, ammihuds søn, i gesjur. og kongen sørgede over sin søn i al den tid.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
drugi bee hileav od avigeje ene navala karmilca; treæi avesalom sin mahe kæeri talmaja cara gesurskog;
den næstældste kil'ab, søn af abigajil, harmeliten nabals hustru, den tredje absalon, en søn af kong talmaj af gesjurs datter ma'aka,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
a dokle jo behu na putu, dodje glas davidu da je avesalom pobio sve sinove careve, da nije ostao od njih ni jedan.
medens de endnu var undervejs, nåede det rygte david: "absalon har hugget alle kongesønnerne ned, ikke en eneste er tilbage af dem!"
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
a potom se dogodi: avesalom sin davidov imae lepu sestru po imenu tamaru, i zamilova je amnon, sin davidov.
nogen tid efter tildrog følgende sig. davids søn absalon havde en smuk søster, som hed tamar, og davids søn amnon fattede kærlighed til hende.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
i car reèe: neka ide svojoj kuæi, a lice moje da ne vidi. i otide avesalom svojoj kuæi, i ne vide lice carevo.
men kongen sagde: "lad ham gå hjem til sit hus; for mit Åsyn bliver han ikke stedet!" da gik absalon hjem til sit hus, og for kongens Åsyn blev han ikke stedet.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
a avesalom reèe: kad ti neæe, a ono neka ide s nama amnon brat moj. a car mu reèe: to da ide s tobom?
da sagde absalon: "så lad i alt fald min broder amnon gå med!" men kongen sagde til ham: "hvorfor skal han med?"
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
a kad dodje husaj k avesalomu, reèe mu avesalom govoreæi: tako i tako reèe ahitofel; hoæemo li èiniti kako on reèe ili neæemo? kai ti.
da husjaj kom ind, sagde absalon til ham: "det og det har akitofel sagt; skal vi følge hans råd? hvis ikke, så sig du din mening!"
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
tada reèe avesalom i svi izrailjci: bolji je savet husaja arhijanina nego savet ahitofelov. jer gospod bee naredio da se razbije savet ahitofelov, koji bee bolji, da bi gospod navukao zlo na avesaloma.
herren havde nemlig sat sig for at gøre akitofels gode råd til skamme, for at herren kunde bringe ulykke over absalon.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
a david reèe avisaju: sad æe nam seva, sin vihrijev, èiniti gore nego avesalom. nego uzmi sluge gospodara svog, i goni ga da ne nadje za se koji tvrd grad i ne umakne nam iz oèiju.
sagde david til abisjaj: "nu bliver sjeba, bikris søn, os farligere end absalon! tag derfor din herres folk og sæt efter ham, for at han ikke skal kaste sig ind i befæstede byer og slippe fra os!"
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
avesalom reèe joavu: eto slao sam k tebi govoreæi: hodi ovamo da te poaljem k caru da mu kae: zato sam doao iz gesura? bolje bi bilo da sam jo onde. zato da vidim lice carevo; ako li ima kakva krivica na meni, neka me pogubi.
absalon svarede joab: "se, jeg sendte bud efter dig og bad dig komme herhen, for at jeg kunde sende dig til kongen og sige: hvorfor kom jeg tilbage fra gesjur? det havde været bedre for mig, om jeg var blevet der! men nu vil jeg stedes for kongen; er der skyld hos mig så lad ham dræbe mig!"
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式