您搜索了: avesalom (塞尔维亚语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Serbian

Danish

信息

Serbian

avesalom

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

塞尔维亚语

丹麦语

信息

塞尔维亚语

a šta to zahteva avesalom?

丹麦语

og hvad kræver absalom?

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

ne amnon. tvoj drugi sin, avesalom.

丹麦语

ikke amnon.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a avesalom reèe ahitofelu: savetuj šta æemo èiniti.

丹麦语

absalon sagde så til akitofel: "kom med eders råd! hvad skal vi gøre?"

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

塞尔维亚语

a kad avesalom uteèe i dodje u gesur, osta onde tri godine.

丹麦语

da absalon flygtede, begav han sig til gesjur, og der blev han tre År.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

avesalom, moj sin, mnogo je prošlo da smo videli mladež u palati.

丹麦语

absalom, det er mange dage, siden vi har set dig på paladset.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

ali reèe avesalom: dozovite i husaja arhijanina da èujemo šta æe i on reæi.

丹麦语

men absalon sagde: "kald dog også arkiten husjaj hid, for at vi også kan høre, hvad han råder til!"

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

塞尔维亚语

a posle toga nabavi sebi avesalom kola i konja i pedeset ljudi, koji trèahu pred njim.

丹麦语

men nogen tid efter skaffede absalon sige vogn og heste og halvtredsindstyve forløbere;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a david dodje u mahanajim; avesalom pak predje preko jordana i sav izrailj što beše s njim

丹麦语

david havde nået mahanajim, da absalon tillige med alle israels mænd gik over jordan.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

tada razapeše avesalomu šator na krovu, i avesalom leže s inoèama oca svog na vidiku svemu izrailju.

丹麦语

absalons telt blev så rejst på taget, og absalon gik ind til sin faders medhustruer i hele israels påsyn.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

avesalom pak pobeže i otide k talmaju sinu amijudovom caru gesurskom. a david plakaše za sinom svojim svaki dan.

丹麦语

men absalon flygtede og begav sig til kong talmaj, ammihuds søn, i gesjur. og kongen sørgede over sin søn i al den tid.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

drugi beše hileav od avigeje žene navala karmilca; treæi avesalom sin mahe kæeri talmaja cara gesurskog;

丹麦语

den næstældste kil'ab, søn af abigajil, harmeliten nabals hustru, den tredje absalon, en søn af kong talmaj af gesjurs datter ma'aka,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a dokle još behu na putu, dodje glas davidu da je avesalom pobio sve sinove careve, da nije ostao od njih ni jedan.

丹麦语

medens de endnu var undervejs, nåede det rygte david: "absalon har hugget alle kongesønnerne ned, ikke en eneste er tilbage af dem!"

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

塞尔维亚语

a potom se dogodi: avesalom sin davidov imaše lepu sestru po imenu tamaru, i zamilova je amnon, sin davidov.

丹麦语

nogen tid efter tildrog følgende sig. davids søn absalon havde en smuk søster, som hed tamar, og davids søn amnon fattede kærlighed til hende.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i car reèe: neka ide svojoj kuæi, a lice moje da ne vidi. i otide avesalom svojoj kuæi, i ne vide lice carevo.

丹麦语

men kongen sagde: "lad ham gå hjem til sit hus; for mit Åsyn bliver han ikke stedet!" da gik absalon hjem til sit hus, og for kongens Åsyn blev han ikke stedet.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

塞尔维亚语

a avesalom reèe: kad ti neæeš, a ono neka ide s nama amnon brat moj. a car mu reèe: Što da ide s tobom?

丹麦语

da sagde absalon: "så lad i alt fald min broder amnon gå med!" men kongen sagde til ham: "hvorfor skal han med?"

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

塞尔维亚语

a kad dodje husaj k avesalomu, reèe mu avesalom govoreæi: tako i tako reèe ahitofel; hoæemo li èiniti kako on reèe ili neæemo? kaži ti.

丹麦语

da husjaj kom ind, sagde absalon til ham: "det og det har akitofel sagt; skal vi følge hans råd? hvis ikke, så sig du din mening!"

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

塞尔维亚语

tada reèe avesalom i svi izrailjci: bolji je savet husaja arhijanina nego savet ahitofelov. jer gospod beše naredio da se razbije savet ahitofelov, koji beše bolji, da bi gospod navukao zlo na avesaloma.

丹麦语

herren havde nemlig sat sig for at gøre akitofels gode råd til skamme, for at herren kunde bringe ulykke over absalon.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a david reèe avisaju: sad æe nam seva, sin vihrijev, èiniti gore nego avesalom. nego uzmi sluge gospodara svog, i goni ga da ne nadje za se koji tvrd grad i ne umakne nam iz oèiju.

丹麦语

sagde david til abisjaj: "nu bliver sjeba, bikris søn, os farligere end absalon! tag derfor din herres folk og sæt efter ham, for at han ikke skal kaste sig ind i befæstede byer og slippe fra os!"

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

塞尔维亚语

avesalom reèe joavu: eto slao sam k tebi govoreæi: hodi ovamo da te pošaljem k caru da mu kažeš: zašto sam došao iz gesura? bolje bi bilo da sam još onde. zato da vidim lice carevo; ako li ima kakva krivica na meni, neka me pogubi.

丹麦语

absalon svarede joab: "se, jeg sendte bud efter dig og bad dig komme herhen, for at jeg kunde sende dig til kongen og sige: hvorfor kom jeg tilbage fra gesjur? det havde været bedre for mig, om jeg var blevet der! men nu vil jeg stedes for kongen; er der skyld hos mig så lad ham dræbe mig!"

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,770,905,935 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認