来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sinoÆ je bio domaÆin ameriÈkom druŠtvu za borbu protiv raka.
han var vært ved en velgørenhedsgalla i går.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
jer je carstvo nebesko kao èovek domaæin koji ujutru rano izidje da naima poslenike u vinograd svoj.
thi himmeriges rige ligner en husbond, som gik ud tidligt om morgenen for at leje arbejdere til sin vingård.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
pozdravlja vas gaj, domaæin moj i cele crkve. pozdravlja vas erast, blagajnik gradski, i brat kvart.
kajus, min og den hele menigheds vært, hilser eder. erastus, stadens rentemester, hilser eder, og broderen kvartus.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ali ovo znajte: kad bi znao domaæin u koje æe vreme doæi lupe, èuvao bi i ne bi dao potkopati kuæu svoju.
men dette skulle i vide, at dersom husbonden vidste. i hvilken nattevagt tyven vilde komme, da vågede han og tillod ikke, at der skete indbrud i hans hus.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
a on im reèe: zato je svaki knjievnik koji se nauèio carstvu nebeskom kao domaæin koji iznosi iz kleti svoje novo i staro.
men han sagde til dem: "derfor er hver skriftklog, som er oplært for himmeriges rige, ligesom en husbond, der tager nyt og gammelt frem af sit forråd."
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
potom reèe te pristupie porodice judine; i oblièi se porodica zarina; potom reèe te pristupi porodica zarina, domaæin jedan po jedan, i oblièi se zavdija.
derpå lod han judas slægter træde frem, og zeraiternes slægt blev ramt. derpå lod han zeraiternes slægt træde frem familie for familie, og zabdi blev ramt.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
i doavi sluga taj kaza ovo gospodaru svom. tada se rasrdi domaæin i reèe sluzi svom: idi brzo na raskræa i ulice gradske, i dovedi amo siromahe, i kljaste, i bogaljaste, i slepe.
og tjeneren kom og meldte sin herre dette; da blev husbonden vred og sagde til sin tjener: gå hurtig ud på byens stræder og gader, og før de fattige og vanføre og lamme og blinde herind!
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: