您搜索了: nasledstva (塞尔维亚语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Serbian

Russian

信息

Serbian

nasledstva

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

塞尔维亚语

俄语

信息

塞尔维亚语

jer je deo gospodnji narod njegov, jakov je uže nasledstva njegovog.

俄语

ибо часть Господа народ Его, Иаков наследственный удел Его.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

zahvaljujuæi bogu i ocu, koji nas prizva u deo nasledstva svetih u videlu;

俄语

благодаря Бога и Отца, призвавшего нас к участию в наследии святых во свете,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

znajuæi da æete od gospoda primiti platu nasledstva; jer gospodu hristu služite.

俄语

зная, что в воздаяние от Господа получите наследие, ибо вы служите Господу Христу.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a evo, oni nam vraæaju došavši da nas isteraju iz nasledstva tvog, koje si nam predao.

俄语

вот они платят нам тем , что пришли выгнать нас из наследственного владения Твоего, которое Ты отдал нам.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i dadoše sinovi izrailjevi levitima od nasledstva svog po zapovesti gospodnjoj ove gradove i podgradja njihova:

俄语

И дали сыны Израилевы левитам из уделов своих, по повелению Господню, сии города с предместьями их.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i ostaviæu ostatak nasledstva svog, i daæu ih u ruke neprijateljima njihovim da budu plen i grabež svim neprijateljima svojim.

俄语

и отвергну остаток удела Моего, и отдам их в руку врагов их, и будут на расхищение и разграбление всем неприятелям своим,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i kad vas dovedoh u zemlju rodnu da jedete rod njen i dobra njena, došavši oskvrniste zemlju moju i od nasledstva mog naèiniste gad.

俄语

И Я ввел вас в землю плодоносную, чтобы вы питались плодами ее и добром ее; а вы вошли и осквернили землю Мою, и достояние Мое сделали мерзостью.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

nije takav deo jakovljev; jer je on tvorac svemu i on je deo nasledstva njegovog; ime mu je gospod nad vojskama.

俄语

Не такова, как их, доля Иакова, ибо Бог его есть Творец всего, и Израиль есть жезл наследия Его, имя Его – Господь Саваоф.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i zato je novom zavetu posrednik, da kroz smrt, koja bi za otkup od prestupaka u prvom zavetu, obeæanje veènog nasledstva prime zvani.

俄语

И потому Он есть ходатай нового завета, дабы вследствие смерти Его , бывшей для искупления от преступлений, сделанных в первом завете, призванные к вечному наследию получили обетованное.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a beše medja sinovima jefremovim po porodicama njihovim, beše medja nasledstva njihovog k istoku atarot-adar do gornjeg vet-orona,

俄语

Предел сынов Ефремовых по племенам их был сей: от востока пределом удела их былАтароф-Адар до Беф-орона верхнего;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

odvešæeš ih i posadiæeš ih na gori nasledstva svog, na mestu koje si sebi za stan spremio, gospode, u svetinji, gospode, koju su tvoje ruke utvrdile.

俄语

Введи его и насади его на горе достояния Твоего, на месте, которое Ты соделал жилищем Себе, Господи, во святилище, которое создали руки Твои,Владыка!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i knez da ne uzima narodu ništa od nasledstva terajuæi ih s njihovog nasledstva; od svog dostojanja neka daje sinovima svojim nasledstvo da se ne razgoni moj narod, niko sa svog nasledstva.

俄语

Но князь не может брать из наследственного участка народа, вытесняя их из владения их; из своего только владения он может уделять детям своим, чтобы никто изнарода Моего не был изгоняем из своего владения.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

pasi narod svoj s palicom svojom, stado nasledstva svog, koje živi osamljeno u šumi, usred karmila; neka pasu po vasanu i po galadu, kao u staro vreme.

俄语

Паси народ Твой жезлом Твоим, овец наследия Твоего, обитающихуединенно в лесу среди Кармила; да пасутся они на Васане и Галааде, как во дни древние!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

zašto si nam dao da zadjemo, gospode, s puteva tvojih? da nam otvrdne srce da te se ne bojimo? vrati se radi sluga svojih, radi plemena nasledstva svog.

俄语

Для чего, Господи, Ты попустил нам совратиться с путей Твоих, ожесточиться сердцу нашему, чтобы не бояться Тебя? обратись ради рабов Твоих, ради колен наследия Твоего.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

ako je zemlja nasledstva vašeg neèista, predjite u zemlju nasledstva gospodnjeg, u kojoj stoji šator gospodnji, i uzmite nasledstvo medju nama; samo se ne odmeæite od gospoda i ne odmeæite se od nas gradeæi sebi oltar mimo oltara gospoda boga našeg.

俄语

если же земля вашего владения кажется вам нечистою, то перейдите в землю владения Господня, в которой находится скиния Господня, возьмите удел среди нас, но не восставайте против Господа и против нас не восставайте, сооружая себе жертвенник, кроме жертвенника Господа, Бога нашего;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,747,691,659 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認