来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tu deli mito zvaničnicima.
Тогава Добс раздава рушвети на полицаите на острова.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
zvaničnicima se ovo neće dopasti.
На съдиите няма да им хареса това изобщо.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
ne, ne zvanično. prema zvaničnicima.
Не и официално според града.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
bet je bila kao pitbul sa gradskim zvaničnicima.
Бет размаза общинарите.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
i prodiskutovaću o ovom incidentu sa višim zvaničnicima.
И ще обсъдя този инцидент с висшите чиновници.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
Šef unmik-a razgovara sa zvaničnicima u beogradu
Шефът на УНМИК се среща с представители на Белград
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
otac i ja ćemo danas razgovarati sa škoskim zvaničnicima.
Татко днес говори с учителите.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
on savetuje hrvatskim zvaničnicima da zadrže status posmatrača.
Той съветва официалните представители на Хърватия да запазят статута на страната на наблюдател.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
bugarska izgleda izaziva najveću zabrinutost među zapadnim zvaničnicima.
Изглежда, България е най-сериозният източник на загриженост за западните представители.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
ni urednicima novina, ni političarima, ni zvaničnicima iz službe.
На вестникарските издатели, на политиците, на хората от службите.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
američki ministar odbrane sastao se u zagrebu sa hrvatskim zvaničnicima
Американският министър на отбраната се срещна с хърватски представители в Загреб
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
diplomatski dnevnik: rumunski premijer održao razgovore sa zvaničnicima eu
Дипломатически дневник: Румънският премиер проведе разговори с официални представители на ЕС
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
delegacija će se sastati sa lokalnim zvaničnicima i predstavnicima međunarodne zajednice.
Делегацията ще се срещне с местни официални лица и с представители на международната общност.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
arhitekta dejtonskog sporazuma ričard holbruk sastao se sa zvaničnicima u prištini.
Архитектът на Дейтънското мирно споразумение Ричард Холбрук се срещна с официални лица в Прищина.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
dokićevi razgovori sa grčkim zvaničnicima takođe su bili usredsređeni na bilateralnu trgovinu.
Друга основна тема на разговорите между Докич и гръцките официални лица бе двустранната търговия.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
amado je to izjavio posle dvodnevnih razgovora sa kiparskim zvaničnicima prošle nedelje.
Той направи изказванията си два дни след разговорите си с кипърски официални лица миналата седмица.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
bramerc će posetiti i hrvatsku, gde će se sastati sa zvaničnicima vlade i pravosuđa.
Брамерц ще посети и Хърватия за срещи с официални представители на правителството и съдебната власт.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
diplomatski dnevnik: grčki ministar inostranih poslova razgovarala sa zvaničnicima u beogradu i prištini
Дипломатически дневник: Гръцкият външен министър проведе разговори в Белград и Прищина
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
mekarik treba da poseti bih, gde će se sastati sa lokalnim, državnim i verskim zvaničnicima.
Маккарик ще посети БиХ, където ще се срещне с местни, държавни и религиозни представители.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
"ako su kriminalci u stanju da prete državnim zvaničnicima, šta da kažemo mi građani?
"Ако престъпниците могат да заплашват висши държавни служители, какво да кажем ние, гражданите?
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式