您搜索了: filisteje (塞尔维亚语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Serbian

English

信息

Serbian

filisteje

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

塞尔维亚语

英语

信息

塞尔维亚语

reè gospodnja koja dodje jeremiji proroku za filisteje pre nego faraon osvoji gazu.

英语

the word of the lord that came to jeremiah the prophet against the philistines, before that pharaoh smote gaza.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

on pobi filisteje do gaze i medje njene, od kule stražarske do grada ozidanog.

英语

he smote the philistines, even unto gaza, and the borders thereof, from the tower of the watchmen to the fenced city.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i david uèini tako kako mu zapovedi gospod, i pobi filisteje od gavaje do gezera.

英语

and david did so, as the lord had commanded him; and smote the philistines from geba until thou come to gazer.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

stade usred njive, i odbrani je, i pobi filisteje, i bog dade veliko spasenje.

英语

but he stood in the midst of the ground, and defended it, and slew the philistines: and the lord wrought a great victory.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i kad se saul vrati odagnavši filisteje, rekoše mu govoreæi: eno davida u pustinji engadskoj.

英语

then saul took three thousand chosen men out of all israel, and went to seek david and his men upon the rocks of the wild goats.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a oni stadoše usred njive, i odbraniše je pobivši filisteje; i gospod dade izbavljenje veliko.

英语

and they set themselves in the midst of that parcel, and delivered it, and slew the philistines; and the lord saved them by a great deliverance.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

posle toga razbi david filisteje, i pokori ih, i uze david meteg-amu iz ruku filistejskih.

英语

and after this it came to pass, that david smote the philistines, and subdued them: and david took metheg-ammah out of the hand of the philistines.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

tada se vrati saul ne terajuæi dalje davida, i otide pred filisteje. otuda se prozva ono mesto sela-amalekot.

英语

wherefore saul returned from pursuing after david, and went against the philistines: therefore they called that place sela-hammahlekoth.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

od onog dana koji æe doæi da istrebi sve filisteje i da zatre tir i sidon i sve ostale pomoænike, jer æe gospod istrebiti filisteje, ostatak ostrva kaftora.

英语

because of the day that cometh to spoil all the philistines, and to cut off from tyrus and zidon every helper that remaineth: for the lord will spoil the philistines, the remnant of the country of caphtor.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

za njim eleazar sin dodona sina ahohovog, izmedju tri junaka koji behu s davidom, i osramotiše filisteje skupljene na boj, kad izrailjci otidoše;

英语

and after him was eleazar the son of dodo the ahohite, one of the three mighty men with david, when they defied the philistines that were there gathered together to battle, and the men of israel were gone away:

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

zato david opet upita gospoda, a gospod mu odgovori i reèe: ustani, idi u keilu, jer æu ja predati filisteje u ruke tvoje.

英语

then david inquired of the lord yet again. and the lord answered him and said, arise, go down to keilah; for i will deliver the philistines into thine hand.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

tada otide david sa svojim ljudima u keilu, i udari na filisteje, i otera im stoku, i pobi ih ljuto; tako izbavi david stanovnike keilske.

英语

so david and his men went to keilah, and fought with the philistines, and brought away their cattle, and smote them with a great slaughter. so david saved the inhabitants of keilah.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i upita david gospoda govoreæi: hoæu li iæi i udariti na te filisteje? a gospod reèe davidu: idi, i pobiæeš filisteje i izbaviti keilu.

英语

therefore david inquired of the lord, saying, shall i go and smite these philistines? and the lord said unto david, go, and smite the philistines, and save keilah.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i šta reèe samuilo, zbi se svemu izrailju. jer izrailj izadje na vojsku na filisteje, i stadoše u logor kod even-ezera, a filisteji stadoše u logor u afeku.

英语

and the word of samuel came to all israel. now israel went out against the philistines to battle, and pitched beside eben-ezer: and the philistines pitched in aphek.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

niste li mi, sinovi izrailjevi, kao sinovi etiopski? govori gospod; ne izvedoh li izrailja iz zemlje misirske, a filisteje iz kaftora i sirce iz kira?

英语

are ye not as children of the ethiopians unto me, o children of israel? saith the lord. have not i brought up israel out of the land of egypt? and the philistines from caphtor, and the syrians from kir?

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

tada david upita gospoda govoreæi: hoæu li izaæi na filisteje? i hoæeš li ih dati u moje ruke? a gospod mu reèe: izadji, i daæu ih u tvoje ruke.

英语

and david inquired of god, saying, shall i go up against the philistines? and wilt thou deliver them into mine hand? and the lord said unto him, go up; for i will deliver them into thine hand.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,760,977,149 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認