来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
not
oya
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 2
质量:
not applicable
not applicable
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 2
质量:
not connected?
not connected?
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
something has not been set
something has not been set
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 2
质量:
gwirio sillafuphrase not found
kugenzura... ikintuphrase not found
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
@ option do not specify a date
@ option do not specify a date
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
%1 is not a valid directory.
%1 is not a valid directory.
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
printer '%s' may not be connected.
printer '%s' may not be connected.
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
filename", not like "some_dir/filename
filename", not like "some_dir/filename
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
mirrorpantallas en espejo", *not* "espejar pantallas
mirrorpantallas en espejo", *not* "espejar pantallas
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
to cut a path" is not the same as "to break a path apart
to cut a path" is not the same as "to break a path apart
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
gallery", and not the ".jpggalerie-%s-%d.jpg
gallery", and not the ".jpggalerie-%s-%d.jpg
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
%d hzmirrorpantallas en espejo", *not* "espejar pantallas
mirrorpantallas en espejo", *not* "espejar pantallas
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
nifer o lefelau dadwneud ar gyfer y byfferlanguageprogramming language", not "spoken language
languageprogramming language", not "spoken language
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
(you are) registered", and not as "(you have been) registered
(you are) registered", and not as "(you have been) registered
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
_cadw...gallery", and not the ".jpggalerie-%s-%d.jpg
gushyinguragallery", and not the ".jpggalerie-%s-%d.jpg
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
checked"/"not checkedselected"/"not selected", "visited/not visitedstructural navigation
checked"/"not checkedselected"/"not selected", "visited/not visitedstructural navigation
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
copied" is a verb (used as a status indicator), not an adjective for the word "keys
urufunguzo ibyatanzwe bivuye urufunguzo serivericopied" is a verb (used as a status indicator), not an adjective for the word "keys
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
%d%d" in this string this to "%id%d%d%%%%%" (u+0025 percent sign) you do not need to escape it with another "%
%d" in this string this to "%id%d%d%%%%%" (u+0025 percent sign) you do not need to escape it with another "%
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式