您搜索了: bungtod (宿务语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Cebuano

Tagalog

信息

Cebuano

bungtod

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

宿务语

他加禄语

信息

宿务语

apan si jesus miadto sa bungtod sa mga olivo.

他加禄语

datapuwa't si jesus ay napasa bundok ng mga olivo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

samtang nagtindog ang amahan ug anak sa tumoy sa bungtod.

他加禄语

habang nakatayo ang mag ama sa tutok ng burol.

最后更新: 2021-09-01
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

宿务语

ug sa nakaawit silag usa ka awit, nangadto sila sa bungtod sa mga olivo.

他加禄语

at pagkaawit nila ng isang imno, ay nagsiparoon sila sa bundok ng mga olivo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ngani nga gibutang ko ang akong hari ibabaw sa sion, ang akong bungtod nga balaan.

他加禄语

gayon ma'y inilagay ko ang aking hari sa aking banal na bundok ng sion.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ug ang igsulokod nga pisi moabut sa unahan ngadto sa ibabaw sa bungtod sa gareb, ug moliko ngadto sa goa.

他加禄语

at ang panukat na pisi ay magpapatuloy na matuwid sa burol ng gareb, at pipihit hanggang sa goa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

"kamo mao ang kahayag alang sa kalibutan. ang siyudad nga mahimutang sa ibabaw sa bungtod dili gayud mahisalipdan.

他加禄语

kayo ang ilaw ng sanglibutan. ang isang bayan na natatayo sa ibabaw ng isang bundok ay hindi maitatago.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

宿务语

kinsa ang mosaka ngadto sa bungtod ni jehova? ug kinsa ba ang motindog sa iyang dapit nga balaan?

他加禄语

sinong aahon sa bundok ng panginoon? at sinong tatayo sa kaniyang dakong banal?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

gikinahanglan niini ang salabutan nga may kaalam: ang pito ka buok ulo mao ang pito ka mga bungtod nga niini nagalingkod ang babaye;

他加禄语

narito ang pagiisip na may karunungan. ang pitong ulo ay pitong bundok na kinauupuan ng babae:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

bayawa ninyo si jehova nga atong dios, ug managsimba kamo didto sa bungtod sa iyang pagkabalaan; kay si jehova nga atong dios balaan man.

他加禄语

ibunyi ninyo ang panginoon nating dios, at magsisamba kayo sa kaniyang banal na bundok; sapagka't ang panginoon nating dios ay banal.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

niini gayud nga adlawa siya mohunong didto sa nob: ginauyog niya ang iyang kamot diha sa bukid sa anak nga babaye sa sion, ang bungtod sa jerusalem.

他加禄语

sa araw ding ito ay titigil siya sa nob: kaniyang iniuunat ang kaniyang kamay sa bundok ng anak na babae ng sion, na burol ng jerusalem.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ang tanang walog pagatabonan, ug ang tanang bukid ug bungtod pagapatagon, ug ang mga hiwi pagatul-iron, ug ang mga dalan nga sagalsalon pagahinloon,

他加禄语

lahat ng libis ay tatambakan, at pababain ang bawa't bundok at burol; at ang liko ay matutuwid, at ang mga daang bakobako ay mangapapatag;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ang tagsatagsa ka walog pagabayawon, ug ang tagsatagsa ka bukid ug bungtod pagapaubson; ug ang dili patag pagahimoong patag, ug ang mga dapit nga gansanggansangon mapatag:

他加禄语

bawa't libis ay mataas, at bawa't bundok at burol ay mabababa; at ang mga bakobako ay matutuwid, at ang mga hindi pantay na dako ay mapapatag:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

kay sila usab nanagtukod sa mga hatag-as nga dapit, ug mga haligi ug asherim, sa tagsatagsa ka taas nga bungtod, sa ilalum sa tagsatagsa ka malunhaw nga kahoy;

他加禄语

sapagka't sila'y nagsipagtayo naman para sa kanila ng mga mataas na dako, at ng mga haligi, at ng mga asera, sa bawa't mataas na burol, at sa ilalim ng bawa't sariwang punong kahoy;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ako magaabli ug mga suba sa hawan nga mga bungtod, ug mga tinubdan sa taliwala sa mga walog; ako magahimo sa kamingawan ug usa ka linaw sa tubig, ug sa yuta nga mamala, mga tubod sa tubig.

他加禄语

ako'y magbubukas ng mga ilog sa mga luwal na kaitaasan, at mga bukal sa gitna ng mga libis: aking gagawin ang ilang na lawa ng tubig, at ang tuyong lupain ay mga bukal ng tubig.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

busa si david ug ang iyang mga tawo nanlakaw sa dalan; ug si semei miadto sa kiliran sa bungtod nga atbang kaniya, ug nagapanunglo samtang nagalakaw siya, ug naglabay ug mga bato kaniya, ug nagsaliyab ug abug.

他加禄语

sa gayo'y nagpatuloy ng lakad si david at ang kaniyang mga lalake: at si semei ay yumaon sa tagiliran ng bundok sa tapat niya, at sumusumpa habang siya'y yumayaon, at hinahagis ng bato siya, at nananaboy ng alabok.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ang babayng way bilbil kay morag baybay nga way kimba. morag sigay nga way bukobuko, tabugok nga way ata. sa bilbil mahibaw an nganong bawron ang kadagatan, nganong gansang gansangon ang mga batu sa hunasan. ang babayng way bilbil kay morag kawayang way buku. morag dapaw nga way katul, langub nga way tangu. may misteryo ang bilbil nga susama sa misteryo sa lasang: engkanto sa pusod sa busay, minu sa pus on sa pangpang. ang babayng way bilbil kay morag dan nga way kurbada, morag bungtod nga way

他加禄语

ang babae ay walang paraan upang magmukhang isang batang babae sa beach. mukhang walang hubad, sa tapat ng kalsada. sa panukalang batas ay malalaman kung bakit nakuha ang dagat, bakit nakuha ang mga bato mula sa kailaliman. ang paraan ng mga kababaihan ay nababato ay katulad ng mga paraan ng mga libro. mukhang sopa, canyon. ang lobo ay may isang misteryo na katulad ng misteryo ng kagubatan: fairy sa talon, pababa sa bangin. ang paraan ng mga kababaihan ay kasing makinis ng hubog na landas, ito ay kasing makinis sa kalsada

最后更新: 2020-03-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,761,789,957 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認