来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
جب آسمان پھٹ جائے گا
quando o céu se fender,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
اس سے حساب آسان لیا جائے گا
de pronto será julgado com doçura,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
اور جب آسمان پھٹ جائے گا۔
quando o céu se fender,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
اور وہ عنقریب خوش ہو جائے گا
a logo alcançará (completa) satisfação.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
اور جب آسمان کھول دیا جائے گا۔
quando o céu for desvendado,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
اس سے عنقریب سہل حساب لیا جائے گا
de pronto será julgado com doçura,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
z جس دن رازوں کو آزمایا جائے گا
(isso se dará) no dia em que forem revelados os segredos,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
انہیں ابلتے ہوئے چشمے سے پلایا جائے گا
ser-lhes-á dado a beber de um manancial fervente;
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
انہیں سربمہر خالص شراب سے سیراب کیا جائے گا
ser-lhes-á dado a beber um néctar (de um frasco) lacrado,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
اور آسمان کھولا جائے گا کہ دروازے ہوجائے گا
e se abrirá o céu, e terá muitas portas.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
پھر ہرگز نہیں! عنقریب انہیں معلوم ہو جائے گا۔
sim, realmente, logo saberão!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
کاش ہمیں ایک دفعہ پھر پلٹنے کا موقع مل جائے تو ہم مومن ہوں"
ah, se pudéssemos voltar atrás!, seríamos dos fiéis!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
اور جس شخص نے جو عمل کیا ہوگا اس کو اس کا پورا پورا بدلہ مل جائے گا اور جو کچھ یہ کرتے ہیں اس کو سب کی خبر ہے
e cada alma será recompensada segundo o que tiver feito, porque ele sabe melhor do que ninguém o que ela fez.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
یا عذاب کے دیکھنے کے بعد یہ کہنے لگے کہ اگر مجھے دوبارہ واپس جانے کا موقع مل جائے تو میں نیک کردار لوگوں میں سے ہوجاؤں گا
ou diga, quando vir o castigo: se pudesse ter outra chance, seria, então, um dos benfeitores!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
ان کو کوئی پناہ گاہ یا غار یا گھس بیٹھنے کی جگہ مل جائے تو اس کی طرف بے تحاشہ بھاگ جائیں گے
se tivessem encontrado um refúgio ou um subterrâneo, ou qualquer buraco, apressar-se-iam em nele se ocultar.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
اور اپنے رب سے جو ان کے اوپر ہے، کپکپاتے رہتے ہیں اور جو حکم مل جائے اس کی تعمیل کرتے ہیں
temem ao seu senhor, que está acima deles, e executam o que lhes é ordenado.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
اور بہانے کرنے والے گنوار آئے تاکہ انہیں رخصت مل جائے اوربیٹھ رہے وہ جنہوں نے الله اوراس کے رسول سے جھوٹ بولا تھا جو ان میں سے کافر ہیں عنقریب انہیں دردناک عذاب پہنچے گا
alguns beduínos, com desculpas, apresentaram-se, pedindo para serem eximidos (da luta). e os que mentiram a deus eao seu mensageiro permaneceram em seus lares. logo um castigo doloroso açoitará os incrédulos, entre eles.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
یا عذاب دیکھ کر کہے "کاش مجھے ایک موقع اور مل جائے اور میں بھی نیک عمل کرنے والوں میں شامل ہو جاؤں"
ou diga, quando vir o castigo: se pudesse ter outra chance, seria, então, um dos benfeitores!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
یقیناً قیامت آنے والی ہے میں اسے پوشیدہ رکھنا چاہتا ہوں تاکہ ہر شخص کو اس کی سعی و کوشش کا معاوضہ مل جائے۔
porque a hora se aproxima - desejo conservá-la oculta, a fim de que toda a alma seja recompensada segundo o seumerecimento.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
اس دن کی رسوائی و مصیبت سے بچو، جبکہ تم اللہ کی طرف واپس ہو گے، وہاں ہر شخص کو اس کی کمائی ہوئی نیکی یا بدی کا پورا پورا بدلہ مل جائے گا اور کسی پر ظلم ہرگز نہ ہوگا
e temei o dia em que retornareis a deus, e em que cada alma receberá o seu merecido, sem ser defraudada.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: