来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
eta pietateari anayetassunezco onheriztea, eta anayetassunezco onherizteari charitatea.
Защото Той прие от Бога Отца почест и слава, когато от великолепната слава дойде от Него такъв глас: Този е Моят възлюбен Син, в Когото е Моето благоволение.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
eta ceren multiplicaturen baita iniquitatea, hozturen da anhitzen charitatea.
Но понеже ще се умножи беззаконието, любовта на мнозинството ще охладнее.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
harren othoitz eguiten drauçuet, confirma deçaçuen hura baithara charitatea.
На едните сме смъртоносно ухание, което докарва смърт, а на другите животворно ухание, което докарва живот. И за това дело кой е способен?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
charitatea den fictione gabe: çareten gaitzaren gaitzetsle, vnguiari eratchequiac.
Помагайте на светиите в нуждите им; предавайте се на гостолюбие.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ençunic çuen fede iesus christ baithangoa eta saindu gucietara duçuen charitatea:
като благодарите на Отца, Който ни удостои да участвуваме в наследството на светиите в светлината;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
charitateac hurcoari gaizquiric eztrauca eguiten. beraz leguearen complimendua, charitatea da.
Слабия във вярата приемайте, но не за да се препирате за съмненията му,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
baquea dela anayeoquin, eta charitatea federequin iainco aitaganic eta iesus christ iaunaganic.
И право е да мисля това за всички вас, понеже ви имам на сърце, тъй като вие всички сте съучастници с мене в благодатта, както в оковите ми, тъй и за защитата и в утвърждението на благовестието.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
halacotz ni-ere ençunic iesus iaunean duçuen fedea, eta saindu gucietaraco charitatea,
която е Негово тяло, изпълнено с пълнотата на Този, който изпълнява всичко във всички.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ecen haur da iaincoaren charitatea, haren manamenduac beguira ditzagun, eta haren manamenduac gaitzac eztirade.
ва писах на вас, които вярват в името на Божия Син, за да знаете, че имате вечен живот [и да вярвате в името на Божия Син].
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
eta hunez othoiztez nago, çuen charitatea oraino guehiago eta guehiago abunda dadin eçagutzerequin eta iugemendu gucirequin:
а другите възвестяват Христа от партизанство, не искрено като мислят да ми турят тяга в оковите ми.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ceren baitançut hire charitatea, eta fedea cein baituc iesus iauna baithara, eta saindu guciac baithara:
но без да зная твоето мнение не искам да сторя нищо, за да не бъде твоята добрина като от принуждение, но самоволна.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
bada orain badaude hirur gauça hauc, fedea, sperançá, charitatea: baina hautarico handiena charitatea da.
Даже и бездушните неща, като свирка и гъдулка, когато издават глас, ако не издават отличителни звукове, как ще се познае това, което свирят със свирката или с гъдулката?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
iaincoa eztu nehorc ikussi egundano: baldin elkar maite badugu iaincoa gutan dago, eta haren charitatea complitu da gutan.
Всеки, който вярва, че Исус е Христос, е роден от Бога; и всеки, който люби Родителя, люби и родения от Него.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
baina hic complituqui eçagutu vkan duc ene doctriná, gobernua, intentionea, fedea, emetassuna, charitatea, patientiá:
проповядвай словото, настоявай на време и без време, изобличавай, порицавай, увещавай с голямо търпение и непрестанно поучаване.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
charitatea nehoiz-ere ezta erorten: baina are prophetiác abolituren dirade, eta lengoagéc fin harturen duté, eta scientiá abolituren da.
Защото, който говори на непознат език, той не говори на човеци, а на Бога, защото никой не му разбира, понеже с духа си говори тайни.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
bada norc vkanen baituque munduco onetaric, eta ikussiren baituque haren anayeac necessitate duqueela eta ertsiren baitrautza bere halsarrac, nolatan iaincoaren charitatea egoiten da hura baithan?
а никой, който не изповядва Спасителяl$fГръцки: Исуса, не е от Бога; и това е духът на Антихриста, за когото сте чули, че иде и сега е вече в света.а никой, който не изповядва Спасителяl$fГръцки: Исуса, не е от Бога; и това е духът на Антихриста, за когото сте чули, че иде и сега е вече в света.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
esquerrac eman behar drauzquiogu iaincoari bethiere çuengatic, anayeác, raçoina den beçala, ceren haguitz handitzen den çuen fedea eta ceren abundatzen den çuen guciotaric batbederaren elkarganaco charitatea:
Затова и винаги се молим за вас, дано нашият Бог ви има за достойни за призванието ви и усъвършенствува мощно в вас всяко добро желание и всяко дело на вярата;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
maiteác, elkarri on eritzi dieçogun: ecen charitatea iaincoaganic da: eta norc-ere onhesten baitu, hura iaincoagaoic iayo da, eta eçagutzen du iaincoa.
В това се усъвършенствува любовта в нас, когато имаме дръзновение в съдния ден, защото, както е Той, така сме и ние в тоя свят.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
anayetassunezco charitateaz den becembatean, eztuçue mengoaric scriba dieçaçuedan ecen ceuroc iaincoaz iracatsiac çarete, elkar onhets deçaçuen.
после ние, които сме останали живи, ще бъдем грабнати заедно с тях в облаците да посрещнем Господа във въздуха; и така ще бъдем всякога с Господа.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: