来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
eta harturic hayén aitzinean ian ceçan.
en hy het dit geneem en voor hulle oë geëet.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ezta iaincoaren beldurra hayen beguién aitzinean.
daar is geen vrees van god voor hulle oë nie.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
eta huná, guiçon hydropicobat cen haren aitzinean.
en daar was voor hom 'n man wat die water gehad het.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
glorifica eztadinçat haraguiric batre haren aitzinean.
sodat geen vlees voor hom sou roem nie.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
cein preparatu baituc populu gucién beguitharte aitzinean.
wat u berei het voor die oë van al die volke--
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
humilia çaitezte iaunaren aitzinean, eta goraturen çaituzté.
verneder julle voor die here, en hy sal julle verhoog.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
saindutassunetan eta iustitiatan haren aitzinean, gure vicico egun gucietan.
in heiligheid en geregtigheid voor hom, al die dae van ons lewe.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ecen haur gauça ona eta atseguinetacoa duc iainco gure saluadorearen aitzinean,
want dit is goed en aangenaam voor god, ons verlosser,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
eta gauça hauc erranic, aitzinean ioaiten cen ierusalemerat igaiten cela.
en toe hy dit gesê het, gaan hy vooruit op weg na jerusalem.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
baina harc vka ceçan gucién aitzinean, cioela, etzeaquinat cer dionán.
maar hy het dit voor almal ontken en gesê: ek weet nie wat jy sê nie.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
guertha cedin bada, harc iaincoaren aitzinean bere aldian sacrificadoregoa exercitzen çuenean,
en terwyl hy besig was om die priesteramp voor god te bedien in die beurt van sy afdeling,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
bada, çuen charitatearen eta gure çueçazco gloriatzearen phorogançá eracutsaçué hetara elicén aitzinean.
gee dan aan hulle die bewys van julle liefde en van ons roem oor julle, ook voor die gemeentes.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ecen ene adisquidebat ethorri içan duc bidetic enegana, eta eztiát cer aitzinean eçar dieçodan .
want 'n vriend van my het van 'n reis by my aangekom, en ek het niks om aan hom voor te sit nie--
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
eta ethorri ciradenean populuagana, ethor cedin harengana guiçombat, haren aitzinean belhauricatzen cela,
en toe hulle by die skare kom, gaan daar 'n man na hom en val voor hom op die knieë en sê:
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
biac ciraden iusto iaincoaren aitzinean, iaunaren, manamendu eta ordenança gucietan reprochuric gabe çabiltzanac.
en hulle was altwee regverdig voor god en het in al die gebooie en regte van die here onberispelik gewandel.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
hala, diotsuet, bozcario içanen dela iaincoaren aingueruén aitzinean, bekatore emendatzen den baten gainean.
so, sê ek vir julle, is daar blydskap voor die engele van god oor een sondaar wat hom bekeer.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
aicén iratzarri eta confirmaitzac goitico hiltzera doacenac: ecen hire obrác eztitiát perfect eriden iaincoaren aitzinean.
wees wakker en versterk die wat oorbly, wat op die punt staan om te sterwe, want ek het jou werke nie volkome voor god gevind nie.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
halaber obra onac-ere aitzinean agueri dituc: eta bercelaco diraden obrác, ecin estal daitezquec.
net so is ook die goeie werke baie duidelik, en ook die wat anders is, kan nie weggesteek word nie.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
orduan grec guciéc hatzamanic sosthenes synagogaco principala cehatzen cutén iudicioco iar leku aitzinean: eta gallionec ansiaric batre etzuen.
en al die grieke het sósthenes, die hoof van die sinagoge, gegryp en hom voor die regterstoel geslaan; en gállio het hom aan niks van hierdie dinge gesteur nie.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
eta hi haourtchoá, subiranoaren propheta deithuren aiz: ecen ioanen aiz iaunaren beguitharte aitzinean, haren bideac appain ditzançat,
en jy, kindjie, sal 'n profeet van die allerhoogste genoem word, want jy sal voor die aangesig van die here uitgaan om sy weë reg te maak;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: