您搜索了: הקשיבו (希伯来语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Hebrew

Russian

信息

Hebrew

הקשיבו

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

希伯来语

俄语

信息

希伯来语

שמעו נא תוכחתי ורבות שפתי הקשיבו׃

俄语

Выслушайте же рассуждения мои и вникните в возражение уст моих.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

וידבר יהוה אל מנשה ואל עמו ולא הקשיבו׃

俄语

И говорил Господь к Манассии и к народу его, но они не слушали.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

האזינו ושמעו קולי הקשיבו ושמעו אמרתי׃

俄语

Приклоните ухо, и послушайте моего голоса; будьте внимательны, и выслушайте речь мою.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

והקמתי עליכם צפים הקשיבו לקול שופר ויאמרו לא נקשיב׃

俄语

И поставил Я стражей над вами, сказав : „слушайте звука трубы". Но они сказали: „не будем слушать".

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

希伯来语

קרבו גוים לשמע ולאמים הקשיבו תשמע הארץ ומלאה תבל וכל צאצאיה׃

俄语

Приступите, народы, слушайте и внимайте, племена! да слышит земля и все, что наполняет ее, вселенная и все рождающееся в ней!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

הקשיבו אלי עמי ולאומי אלי האזינו כי תורה מאתי תצא ומשפטי לאור עמים ארגיע׃

俄语

Послушайте Меня, народ Мой, и племя Мое, приклоните ухо ко Мне! ибо от Меня произойдет закон, и суд Мой поставлю во свет для народов.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

שמעי הארץ הנה אנכי מביא רעה אל העם הזה פרי מחשבותם כי על דברי לא הקשיבו ותורתי וימאסו בה׃

俄语

Слушай, земля: вот, Я приведу на народ сей пагубу, плод помыслов их; ибо они слов Моих не слушали и закон Мой отвергли.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

ואת מלכינו שרינו כהנינו ואבתינו לא עשו תורתך ולא הקשיבו אל מצותיך ולעדותיך אשר העידת בהם׃

俄语

Цари наши, князья наши, священники наши и отцы наши не исполняли закона Твоего, и невнимали заповедям Твоим и напоминаниям Твоим, которыми Ты напоминал им.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

אל תהיו כאבתיכם אשר קראו אליהם הנביאים הראשנים לאמר כה אמר יהוה צבאות שובו נא מדרכיכם הרעים ומעליליכם הרעים ולא שמעו ולא הקשיבו אלי נאם יהוה׃

俄语

Не будьте такими, как отцы ваши, к которым взывали прежде бывшие пророки,говоря: „так говорит Господь Саваоф: обратитесь от злых путей ваших и от злых дел ваших"; но они не слушались и не внимали Мне, говоритГосподь.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

希伯来语

ויאמר הקשיבו כל יהודה וישבי ירושלם והמלך יהושפט כה אמר יהוה לכם אתם אל תיראו ואל תחתו מפני ההמון הרב הזה כי לא לכם המלחמה כי לאלהים׃

俄语

и сказал он: слушайте, все Иудеи и жители Иерусалима и царь Иосафат! Так говорит Господь к вам: не бойтесь и не ужасайтесь множества сего великого, ибо не ваша война, а Божия.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,763,049,462 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認