您搜索了: νομέας (希腊语 - 德语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

希腊语

德语

信息

希腊语

νομέας

德语

spantring

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

希腊语

ακραίος νομέας

德语

endrippe

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

希腊语

έμμορφος νομέας naca

德语

naca-profil

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

希腊语

νομέας πηδαλίου διεύθυνσης

德语

seitenruderippe

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

希腊语

νομέας μετώπου προσβολής πτέρυγας

德语

nasenrippe

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

希腊语

νομέας πηδαλίου ύψους-βάθους

德语

höhenruderrippe

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

希腊语

νομέας ολισθητήρα οδηγού υπεραντωτικού πτερυγίου

德语

klappengleitschienenrippe

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

希腊语

ως «νομέας»: το πρόσωπο που έχει τη φυσική εξουσία επί του πολιτιστικού αγαθού για ίδιο λογαριασμό

德语

„eigentümer“: die person, die die tatsächliche sachherrschaft über das kulturgut für sich selbst ausübt;

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

希腊语

Σε περίπτωση δωρεάς ή κληρονομικής διαδοχής, ο νομέας δεν μπορεί να τύχει ευνοϊκότερης μεταχείρισης από την επιφυλασσόμενη στο πρόσωπο εκείνο από το οποίο απέκτησε το αγαθό για το λόγο αυτό.

德语

im fall einer schenkung oder erbschaft darf die rechtsstellung des eigentümers nicht günstiger sein als die des schenkers oder erblassers.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

希腊语

ιζ) "κάτοχος": ο εκμεταλλευόμενος οικονομικώς όχημα ως μέσο μεταφοράς, κατά τρόπο διαρκή, είτε ως ιδιοκτήτης είτε ως νομέας

德语

r) „fahrzeughalter“ denjenigen, der als eigentümer oder sonst verfügungsberechtigter ein fahrzeug dauerhaft als beförderungsmittel wirtschaftlich nutzt;

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE
警告:包含不可见的HTML格式

希腊语

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, εγγυητής και νομέας της δημο­κρατικής νομιμότητας, υιοθέτησε τη στρατηγική της από­λυτης αξιοποίησης των δυνατοτήτων που πρόσφερε η Ενι­αία Πράξη και της συνέχισης του αγώνα υπό το πνεύμα του σχεδίου της Συνθήκης για την ευρωπαϊκή ένωση του altiero spinelli.

德语

doch das europa von morgen muß auch für appelle aus anderen kontinenten empfänglich sein: es muß seine so­lidarität gegenüber den ärmeren ländern unter beweis stellen, wobei ich besonders an den mittelmeerraum, afrika und lateinamerika denke. es hat auch weiterhin eine mittlerrolle in den den nord-süd-beziehungen zu spielen, und wir werden unseren drittlandpartnern die garantie bieten müssen, daß die annäherungspolitik mit den osteuropäischen ländern nicht auf ihre kosten ge­hen wird.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

希腊语

άνω πεπλατυσμένη δοκός έδρας νομέα

德语

oberes wrangenflacheisen

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
7,739,507,450 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認