您搜索了: ωκοδομησαν (希腊语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Greek

Italian

信息

Greek

ωκοδομησαν

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

希腊语

意大利语

信息

希腊语

Και οι υιοι Γαδ ωκοδομησαν την Δαιβων και την Αταρωθ και την Αροηρ

意大利语

i figli di gad ricostruirono dibon, atarot, aroer

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希腊语

Και οι υιοι Ρουβην ωκοδομησαν την Εσεβων και την Ελεαλη και την Κιριαθαιμ

意大利语

i figli di ruben ricostruirono chesbon, eleale, kiriataim

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希腊语

Και κατωκησαν εν αυτη και ωκοδομησαν εις σε αγιαστηριον εν αυτη δια το ονομα σου, λεγοντες,

意大利语

gli israeliti lo hanno abitato e vi hanno costruito un santuario al tuo nome dicendo

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希腊语

Κατεβη δε ο Κυριος δια να ιδη την πολιν και τον πυργον, τον οποιον ωκοδομησαν οι υιοι των ανθρωπων.

意大利语

ma il signore scese a vedere la città e la torre che gli uomini stavano costruendo

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希腊语

Και εις τα πλαγια αυτου ωκοδομησαν οι ανδρες της Ιεριχω. Και εις τα πλαγια αυτων ωκοδομησε Ζακχουρ ο υιος του Ιμρι.

意大利语

accanto a eliasìb lavoravano gli uomini di gerico e accanto a loro lavorava zaccùr figlio di imri

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希腊语

και απο του οικου Γιλγαλ και απο των αγρων Γεβα και Αζμαβεθ διοτι οι ψαλτωδοι ωκοδομησαν χωρια εις εαυτους κυκλω της Ιερουσαλημ.

意大利语

da bet-gàlgala e dal territorio di gheba e d'azmàvet; poiché i cantori si erano edificati villaggi nei dintorni di gerusalemme

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希腊语

Διοτι και αυτοι ωκοδομησαν εις εαυτους τοπους υψηλους, και εκαμον αγαλματα και αλση επι παντος υψηλου λοφου και υποκατω παντος δενδρου πρασινου.

意大利语

anch'essi si costruirono alture, stele e pali sacri su ogni alto colle e sotto ogni albero verde

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希腊语

Την θυραν δε την ιχθυικην ωκοδομησαν οι υιοι του Ασσεναα, οιτινες εσανιδωσαν αυτην και εστησαν τας θυρας αυτης, τα κλειθρα αυτης και τους μοχλους αυτης.

意大利语

i figli di senaà costruirono la porta dei pesci, ne fecero l'intelaiatura e vi posero i battenti, le serrature e le sbarre

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希腊语

Και απεστειλεν ο Χειραμ, βασιλευς της Τυρου, πρεσβεις προς τον Δαβιδ, και ξυλα κεδρινα και ξυλουργους και κτιστας, και ωκοδομησαν οικον εις τον Δαβιδ.

意大利语

chiram re di tirò inviò a davide messaggeri con legno di cedro, carpentieri e muratori, i quali costruirono una casa a davide

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希腊语

και την Νεβω και την Βααλ-μεων, μεταβαλλοντες τα ονοματα αυτων, και την Σιβμα και εδωκαν αλλα ονοματα εις τας πολεις, τας οποιας ωκοδομησαν.

意大利语

nebo e baal-meon, i cui nomi furono mutati, e sibma e diedero nomi alle città che avevano ricostruite

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希腊语

Και ελθοντες εις τα περιξ του Ιορδανου, τα εντος της γης Χανααν, οι υιοι Ρουβην και οι υιοι Γαδ και το ημισυ της φυλης Μανασση ωκοδομησαν εκει θυσιαστηριον παρα τον Ιορδανην, θυσιαστηριον μεγα εις την οψιν.

意大利语

quando furono giunti alle curve del giordano, che sono nel paese di canaan, i figli di ruben, i figli di gad e metà della tribù di manàsse vi costruirono un altare, presso il giordano: un altare di forma grandiosa

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希腊语

Και επραττον οι υιοι του Ισραηλ κρυφιως πραγματα, τα οποια δεν ησαν ευθεα ενωπιον Κυριου του Θεου αυτων, και ωκοδομησαν εις εαυτους υψηλους τοπους εν πασαις ταις πολεσιν αυτων, απο πυργου φυλακων εως οχυρας πολεως.

意大利语

gli israeliti avevano proferito contro il signore loro dio cose non giuste e si erano costruiti alture in tutte le loro città, dai più piccoli villaggi alle fortezze

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希腊语

Διοτι η πολις αυτη εσταθη εις εμε ερεθισμος της οργης μου και του θυμου μου, αφ' ης ημερας ωκοδομησαν αυτην εως της ημερας ταυτης, δια να απορριψω αυτην απ' εμπροσθεν μου,

意大利语

poiché causa della mia ira e del mio sdegno è stata questa città da quando la edificarono fino ad oggi; così io la farò scomparire dalla mia presenza

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希腊语

Και ελαβον τον μοσχον τον δοθεντα εις αυτους και ητοιμασαν αυτον, και επεκαλουντο το ονομα του Βααλ απο πρωιας μεχρι μεσημβριας, λεγοντες, Επακουσον ημων, Βααλ και ουκ ην φωνη και ουκ ην ακροασις και επηδων περι το θυσιαστηριον, το οποιον ωκοδομησαν.

意大利语

quelli presero il giovenco, lo prepararono e invocarono il nome di baal dal mattino fino a mezzogiorno, gridando: «baal, rispondici!». ma non si sentiva un alito, né una risposta. quelli continuavano a saltare intorno all'altare che avevano eretto

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希腊语

Αι δε λοιπαι πασων των πραξεων του Ασα και παντα τα κατορθωματα αυτου και παντα οσα επραξε, και αι πολεις τας οποιας ωκοδομησε, δεν ειναι γεγραμμενα εν τω βιβλιω των χρονικων των βασιλεων του Ιουδα; Εν τω καιρω δε του γηρατος αυτου ηρρωστησε τους ποδας αυτου.

意大利语

le altre gesta di asa, tutte le sue prodezze e tutte le sue azioni, le città che egli edificò, sono descritte nel libro delle cronache dei re di giuda. egli nella sua vecchiaia ebbe la podàgra

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,762,633,562 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認