您搜索了: διαμεσολαßητής (希腊语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Greek

English

信息

Greek

διαμεσολαßητής

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

希腊语

英语

信息

希腊语

Ο διαμεσολαßητής ασκεί τα καθήκοντά του με πλήρη ανεξαρτησία.

英语

the ombudsman shall be completely independent in the performance of his duties.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

希腊语

Εάν ο διαμεσολαßητής διαπιστώσει περίπτωση κακής διοίκησης , υποßάλλει το θέμα στο οικείο

英语

article 7 at any time denmark may , in accordance with its constitutional requirements , inform the other member states that it no longer wishes to avail itself of all or part of this protocol . in that event , denmark will apply in full all relevant measures then in force taken within the framework of the european union .

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

希腊语

Ο διαμεσολαßητής διαßιßάζει εν συνεχεία έκθεση προς το Ευρωπαϊκό Κοινοßούλιο και προς το οικείο όργανο.

英语

the ombudsman shall then forward a report to the european parliament and the institution concerned.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

希腊语

Ο διαμεσολαßητής συντάσσει ετήσια έκθεση προς το Ευρωπαϊκό Κοινοßούλιο σχετικά με τα αποτελέσματα των ερευνών του.

英语

the ombudsman shall submit an annual report to the european parliament on the outcome of his inquiries.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

希腊语

2 . Ο διαμεσολαßητής εκλέγεται μετά από κάθε εκλογή του Ευρωπαϊκού Κοινοßουλίου για τη διάρκεια της ßουλευτικής περιόδου .

英语

denmark may notify the president of the council in writing , within three months after a proposal or initiative has been presented to the council pursuant to title v of part three of the treaty on the functioning of the european union , that it wishes to take part in the adoption and application of any such proposed measure , whereupon denmark shall be entitled to do so . 2 .

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

希腊语

Ο διαμεσολαßητής διαßιßάζει εν συνεχεία έκθεση προς το Ευρωπαϊκό Κοινοßούλιο και προς το οικείο θεσμικό ή λοιπό όργανο ή οργανισμό .

英语

annex article 1 subject to article 3 , denmark shall not take part in the adoption by the council of measures proposed pursuant to title v of part three of the treaty on the functioning of the european union . the unanimity of the members of the council , with the exception of the representative of the government of denmark , shall be necessary for the acts of the council which must be adopted unanimously .

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

希腊语

Ο διαμεσολαßητής δεν μπορεί, κατά τη διάρκεια των καθηκόντων του, να ασκεί καμία άλλη επαγγελματική δραστηριότητα, αμειßόμενη ή μη.

英语

the ombudsman may not, during his term of office, engage in any other occupation, whether gainful or not.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

希腊语

Ο διαμεσολαßητής δεν μπορεί , κατά τη διάρκεια των καθηκόντων του , να ασκεί καμία άλλη επαγγελματική δραστηριότητα , αμειßόμενη ή μη . 4 .

英语

if , at the expiry of that period of two months from the council 's determination , denmark has not made a notification under article 3 or article 4 , the existing measure shall no longer be binding upon or applicable to it , unless it has made a notification under article 4 before the entry into force of the amending measure . this shall take effect from the date of entry into force of the amending measure or of expiry of the period of two months , whichever is the later .

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

希腊语

Εάν ο διαμεσολαßητής διαπιστώσει περίπτωση κακής διοίκησης, υποßάλλει το θέμα στο οικείο όργανο, το οποίο διαθέτει προθεσμία τριών μηνών για να εκθέσει τη γνώμη του στο διαμεσολαßητή.

英语

where the ombudsman establishes an instance of maladministration, he shall refer the matter to the institution concerned, which shall have a period of three months in which to inform him of its views.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

希腊语

Στα πλαίσια των καθηκόντων του, ο διαμεσολαßητής διεξάγει τις έρευνες που κρίνει δικαιολογημένες είτε με δική του πρωτοßουλία είτε ßάσει των καταγγελιών που του έχουν υποßληθεί απευθείας ή μέσω μέλους του Ευρωπαϊκού Κοινοßουλίου, εκτός εάν για τα καταγγελλόμενα γεγονότα έχει ή είχε κινηθεί δικαστική διαδικασία.

英语

in accordance with his duties, the ombudsman shall conduct inquiries for which he finds grounds, either on his own initiative or on the basis of complaints submitted to him direct or through a member of the european parliament, except where the alleged facts are or have been the subject of legal proceedings.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

希腊语

Γνώμη σχετικά με νομοσχέδιο για τους διαμεσολαßητές επενδύσεων( con/ 1995/4)

英语

opinion on the irish investment intermediaries bill( con/ 1995/4)

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

获取更好的翻译,从
7,772,442,773 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認