来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
auch hier stellt sich die frage des vertrauens.
også dér drejer det sig om tillid.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
hier stellt sich eine politische frage.
rum for frihed og ansvar.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
hier stellt sich zweifellos die frage nach der bilanz.
hvad angår medlemsstaterne, kunne de yde et særligt bidrag for at udjævne differencen, således at ansøgningerne om overførsler kan honoreres op til 50 %.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
hier stellt sich die frage, wie wir das kontrollieren könnten.
amerikanerne har normalt ikke været eksportører af mejeriprodukter til tredje lande, og vi anser det for usandsynligt, at usa, som har rettet så store bebrejdelser imod fællesskabet for at gå ind på markeder, hvor vi ikke tidligere har været, skulle foretrække dette.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
hier stellt sich die frage des systems der eg-agrarpolitik.
om: fællesskabskontrakter med tredjemand
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
auch hier stellt sich die frage: wo bleiben die taten?
igen rejser spørgsmålet sig: hvor bliver handlingerne af?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
hier stellt sich schon die frage nach dem erfolg der strukturpolitiken.
her rejser spørgsmålet sig allerede om strukturpolitikkernes succes.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
hier stellt sich die frage, wo sie den schwerpunkt setzen werden.
det betyder heller ikke. at de andre lande ikke star over for at skulle kunne håndtere nye kompetenceomrader søm illustreret i den sene indforelse af al mene kvalifikationer i det britiske system.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
hier stellt sich damit auch die frage nach der autonomie der schulen.
uddannelsesbehov, der ikke opfyldes med de eksisterende uddannelsesforanstaltninger.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
aber auch hier stellt sich die frage, was bis wann konkret vorgelegt wird.
spørgsmålet er imidlertid også her, hvad der rent konkret må forelægges og inden for hvilken tidsfrist.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
hier stellt sich eine aufgabe für die fachleute.
det er en opgave for eksperterne.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
und hier stellt sich die frage nach der rolle, die dem parlament zukommt.
de rossa gertrick, men de som prøvede at sætte spørgsmålstegn derved, blev stemplet som forrædere.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
aber auch hier stellt sich die frage, ob es einer eu-richtlinie bedarf.
men jeg må igen spørge, om det er nødvendigt at udstede et eu-direktiv herom.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
hier stellt sich für uns die frage, können und müssen wir soforthilfe leisten?
vi må nu spørge os selv: kan og skal vi yde nødhjælp?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
hier stellt sich die frage, ob wir für dieses geld auch entsprechende leistungen bekommen.
vi går nu over til afstemingen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
außen- und sicherheitspolitik. hier stellt sich die frage, wie wir mit konflikten umgehen.
det kan ikke være i nogens interesse, at fusp's mellemstatslige karakter snart ikke længere er andet end en facade, der dækker over en anderledes virkelighed.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
hier stellt sich die frage, ob diese modelle in schadenersatzstreitigkeiten berücksichtigt werden sollten.
det bør overvejes, om disse modeller kan benyttes i erstatningssager.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:
hier stellt sich in der tag die frage nach der zweckmäßigkeit einer wirklichen europäischen zivilschutztruppe.
det er i realiteten et spørgsmål om muligheden for at skabe en veritabel civil eu-beskyttelsesstyrke, der rejser sig.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
hier stellt sich also ein echtes problem.
det er her, de alvorlige problemer opstår.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
hier stellt sich die frage der vereinbarkeit von häuslichen und beruflichen pflichten für männer und frauen.
som det er tilfældet med hele det transeuropæiske trans portnet, er gennemførelsen af projekter, herunder tidsplaner, medlemsstaternes ansvar.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: