来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
inhoud van de bijlage bij de richtlijn: beperkingen voor bepaalde soorten samenlading.
indhold i direktivets bilag: begrænsninger for visse former for sammenlæsning.
最后更新: 2010-09-26
使用频率: 2
质量:
inhoud van de nationale wetgeving: voorschriften voor vrijstellingen voor beperkte hoeveelheden en samenlading van explosieven.
den nationale lovgivnings indhold: fastsættelse af regler for undtagelse fra maksimale mængder og sammenlæsning af eksplosivstoffer.
最后更新: 2010-09-26
使用频率: 1
质量:
inhoud van de nationale wetgeving: de nationale wetgeving is minder strikt voor de samenlading van explosieven, mits het vervoer hiervan zonder risico's kan gebeuren.
den nationale lovgivnings indhold: den nationale lovgivning er mindre restriktiv, hvad angår sammenlæsning af eksplosivstoffer, forudsat at transport af sådanne ladninger kan ske uden risiko.
最后更新: 2010-09-26
使用频率: 2
质量:
toelichting: behelst verschillende grenswaarden voor hoeveelheden en vermenigvuldigingsfactoren voor samenlading van goederen van klasse 1, namelijk "50" voor categorie 1 en "500" voor categorie 2.
bemærkninger: tilladelse til andre maksimale mængder og multiplikatorer ved sammenlæsning for gods i klasse 1, nemlig "50" for kategori 1 og "500" for kategori 2.
最后更新: 2010-09-26
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式