您搜索了: verabreichungsform (德语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Danish

信息

German

verabreichungsform

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

丹麦语

信息

德语

- anwendungsweise und gegebenenfalls verabreichungsform;

丹麦语

- anvendelsesmåde og, om nødvendigt, indgiftsmåde

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

je nach verabreichungsform der wirkstoffanteil pro dosierungs-, volumen- oder gewichtseinheit.

丹麦语

indholdet af virksomme stoffer, der udtrykkes pr. doseringsenhed, pr. volumenenhed eller pr. vægtenhed afhængig af præsentation.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

darreichungsform und inhalt nach gewicht, volumen oder dosierungseinheiten für jede verabreichungsform des arznei­mittels,

丹麦语

dispenseringsform og indhold i vægt, rumfang eller doser, for enhver form, hvori lægemidlet foreligger

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

ein solcher wechsel von der intravenösen auf die orale verabreichungsform sollte so früh wie möglich erfolgen.

丹麦语

iv- behandling skal følges op med oral behandling så hurtigt som muligt.

最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:

德语

- pharmazeutische form und inhalt nach gewicht, volumen oder dosierungseinheiten für jede verabreichungsform des arzneimittels,

丹麦语

- dispenseringsform og indhold i vægt, rumfang eller doser, for enhver form, hvori lægemidlet foreligger

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

- pharmazeutische form und inhalt nach gewicht, volumen oder dosierungseinheiten für jede verabreichungsform des arzneimittels;

丹麦语

­ dispenseringsform og indhold efter vægt, rumfang eller doser, for enhver form, hvori lægemidlet foreligger i1

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

für die umstellung einer verabreichungsform ist eine fast vollständige neuentwicklung des produkts erforderlich, wobei diese investition geschützt werden sollte.

丹麦语

hvis et lægemiddel skal skifte form, kræver det en næsten fuldstændig nyudvikling af produktet, og der bør derfor være en mulighed for at beskytte denne investering.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

qualitative und quantitative zusammensetzung der wirkstoffe je dosierungseinheit oder je nach verabreichungsform für ein bestimmtes volumen oder gewicht unter verwendung der gebräuchlichen bezeichnungen;“

丹麦语

den kvalitative og kvantitative sammensætning af virksomme stoffer angivet pr. dosisenhed eller alt efter dispenseringsform for en bestemt mængde eller vægt, under anvendelse af fællesbenævnelser"

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

22. stärke des arzneimittels: je nach verabreichungsform der wirkstoffanteil pro dosierungs-, volumen- oder gewichtseinheit.

丹麦语

22) lægemidlets styrke: indholdet af virksomme stoffer udtrykt i mængde pr. dosisenhed, rumfangsenhed eller vægtenhed alt efter præsentationsform.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

— „stärke des arzneimitteh" je nach verabreichungsform der wirkstoffanteil pro dosierungs-, volumen- oder gewichtseinheit;

丹麦语

— »lægemidlets styrke»: indholdet af virksomme stoffer udtrykt i mængde pr. dosisenhed, rumfangsenhed eller vægtenhed alt efter præsentationsform

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

in diesem fall regt der ewsa an, auch auf der verpackung die verabreichungsform und dosierung besonders deutlich anzugeben, wenn, was ja wahrscheinlich ist, für die verabreichung an kinder andere werte gelten.

丹麦语

i disse tilfælde foreslår eØsu, at man på emballagen også fremhæver dispenseringsform og dosering, hvis de er anderledes til børn, hvilket man må kunne forvente.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

- vollständige qualitative zusammensetzung (wirkstoffe und arzneiträgerstoff) sowie quantitative zusammensetzung an wirkstoffen unter verwendung der gebräuchlichen bezeichnungen für jede verabreichungsform des arzneimittels;

丹麦语

­ sammensætningen, udtrykt gennem en fuldstændig kvalitativ angivelse (i virksomme stoffer og hjælpestoffer) såvel som en kvantitativ angivelse af de virksomme stoffer, ved brug af fællesnavnene, for enhver form, hvori lægemidlet foreligger

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

(2) abweichend von absatz 1 dürfen die zusatzstoffe, die nicht zu den gruppen "antibiotika", "kokzidiostatika und andere arzneimittel" oder "wachstumsförderer" gehören, in anderer form als in futtermitteln verabreicht werden, sofern diese verabreichungsform in der zulassungsverordnung vorgesehen ist.

丹麦语

2. uanset stk. 1 kan tilsætningsstoffer, der tilhører andre grupper end »antibiotika«, »coccidiostatika og andre lægemidler« samt »vækstfremmende stoffer«, indgives på en anden måde end iblandet foder, forudsat at denne måde er angivet i tilladelsesforanstaltningen.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,763,847,034 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認