来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
das ist gewißlich wahr und ein teuer wertes wort.
Слово сие верно и всякого принятия достойно.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
das ist gewißlich wahr: sterben wir mit, so werden wir mitleben;
Верно слово: если мы с Ним умерли, то с Ним и оживем;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
das ist gewißlich wahr: so jemand ein bischofsamt begehrt, der begehrt ein köstlich werk.
Верно слово: если кто епископства желает, доброго дела желает.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
das ist gewißlich wahr und ein teuer wertes wort, daß christus jesus gekommen ist in die welt, die sünder selig zu machen, unter welchen ich der vornehmste bin.
Верно и всякого принятия достойно слово, что Христос Иисус пришел в мир спасти грешников, из которых я первый.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
das ist gewißlich wahr; solches will ich, daß du fest lehrest, auf daß die, so an gott gläubig geworden sind, in einem stand guter werke gefunden werden. solches ist gut und nütze den menschen.
Слово это верно; и я желаю, чтобы ты подтверждал осем, дабы уверовавшие в Бога старались быть прилежными к добрым делам: это хорошо и полезно человекам.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: