来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
und ihnen wird wein aus einer quelle serviert,
baş ağrısı vermeyen, sarhoş etmeyen, içenlere zevk bahşeden bembeyaz bir kaynaktan doldurulmuş kadehler sunulur.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
ihnen wird serviert mit schalen aus gold und bechern.
onlara altın tepsiler ve kadehler dolaştırılır.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
und ihnen wird serviert mit schalen aus silber und kelchen, die gläserne sind,
etraflarında hizmet edenler gümüş kaplar, billur kâseler, gümüşî parlaklıkta billur kupalarla dolaşır, onlara ikram ederler.cennetlikler içeceklerini kendi iştahları ölçüsünce tayin ederler.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
ihnen wird serviert mit schalen aus gold und bechern. und darin ist das, was die seelen begehren und die augen genießen.
"onların etrafında altın tepsiler ve testilerle dolaşılır; orada nefislerin arzu ettiği ve gözlerin lezzet (zevk) aldığı herşey var.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ihnen wird serviert mit schalen aus gold und bechern. und darin ist das, was die seelen begehren und die augen genießen. und ihr bleibt darin ewig.
altın tepsi ve kâselerle kendilerine ikram eden hizmetçiler, etraflarında fır döner.hülasa orada canınız ne isterse, gözleriniz hangi manzaralardan hoşlanırsa hepsi var!hem siz burada devamlı kalacaksınız.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
und gewiß, bereits kamen unsere entsandte (engel) zu ibrahim mit der frohen botschaft, sie sagten: "salam (sei mit dir)", er erwiderte: "salam (sei mit euch)" und er blieb nicht lange, bis er ein gegartes kalb servierte.
(barış olsun) dediler. o da "selam!," dedi ve hemen (onlara) kızartılmış bir buzağı sundu.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式