来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
und das gebäude am hofraum gegen abend war siebzig ellen weit und die mauer des gebäudes war fünf ellen breit allenthalben umher, und es war neunzig ellen lang.
a gradjevina koja bee pred odeljenom stranom k zapadu imae sedamdeset lakata u irinu, a zid te gradjevine bee pet lakata irok unaokolo, i devedeset lakata dug.
darum daß du dich auf deine gebäude verläßt und auf deine schätze, sollst du auch gewonnen werden; und kamos muß hinaus gefangen wegziehen samt seinen priestern und fürsten.
jer to se uzda u svoja dela i u blago svoje, zato æe se i ti uzeti, i hemos æe otiæi u ropstvo, svetenici njegovi i knezovi njegovi skupa.
geräte, reinigungs-und haushaltsprodukte, das verhalten der bewohner einschließlich des rauchens, und durch die instandhaltung von gebäuden (zum beispiel energiesparmaßnahmen).
На квалитет животне средине затвореног простора утичу: квалитет ваздуха; грађевински материјал и вентилација; производи широке потрошње, укључујући намештај и електричне апарате, средства за чишћење и домаћинство; понашање људи који у том простору бораве, укључујући пушење и одржавање зграде (нпр. мере за штедњу енергије).