您搜索了: greifen (德语 - 宿务语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

宿务语

信息

德语

es wollten aber etliche ihn greifen; aber niemand legte die hand an ihn.

宿务语

ang uban kanila buot unta modakop kaniya, apan walay midakop kaniya.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

sie suchten abermals ihn zu greifen; aber er entging ihnen aus ihren händen

宿务语

ug siya ila na usab nga gisulayan sa pagdakop, apan siya miikyas gikan sa ilang mga kamot.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

siehe, der herr wird dich wegwerfen, wie ein starker einen wegwirft, und wird dich greifen

宿务语

ania karon si jehova, sama sa usa ka kusgan nga tawo, isalibay ikaw niya sa makusog; oo, hugton ikaw pagbangan niya.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

so sollen ihn vater und mutter greifen und zu den Ältesten der stadt führen und zu dem tor des orts,

宿务语

unya magakupot kaniya ang iyang amahan ug ang iyang inahan, ug magadala kaniya ngadto sa mga anciano sa iyang ciudad ug sa ganghaan sa iyang dapit;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

da suchten sie ihn zu greifen; aber niemand legte die hand an ihn, denn seine stunde war noch nicht gekommen.

宿务语

tungod niini naninguha sila sa pagdakop kaniya, apan walay midakop kaniya kay wala pa man moabut ang iyang panahon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

41:5 wer kann ihm sein kleid aufdecken? und wer darf es wagen, ihm zwischen die zähne zu greifen?

宿务语

kinsa ba ang makakuha sa iyang labing gawas nga saput? kinsa ba ang mopaduol sa sulod sa iyang mga apapangig?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

sie haben hände, und greifen nicht; füße haben sie, und gehen nicht; sie reden nicht durch ihren hals.

宿务语

sila adunay mga kamot, apan sila dili makahikap; sila adunay mga tiil, apan sila dili makalakaw; ni makasulti sila pinaagi sa ilang totonlan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

wenn ich den blitz meines schwerts wetzen werde und meine hand zur strafe greifen wird, so will ich mich wieder rächen an meinen feinden und denen, die mich hassen, vergelten.

宿务语

kong pagabairon ko ang akong masulaw nga espada, ug ang akong kamot magakupot sa paghukom; ako magapakanaug sa pagpanimalus sa akong mga kaaway, ug magabayad ako sa mga nagadumot kanako:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

du sollst nicht zum tor meines volkes einziehen zur zeit ihres jammers; du sollst nicht deine lust sehen an ihrem unglück zur zeit ihres jammers; du sollst nicht nach seinem gut greifen zur zeit seines jammers;

宿务语

ayaw pagsulod sa ganghaan sa akong katawohan sa adlaw sa ilang kagul-anan; oo, ayaw pagtan-awa ang ilang kasakitan sa adlaw sa ilang kagul-anan, ni magkawkaw ka sa ilang mga katigayanan sa adlaw sa ilang kagul-anan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

dazu gebot noch der könig jerahmeel, dem königssohn, und seraja, dem sohn asriels, und selemja, dem sohn abdeels, sie sollten baruch, den schreiber, und jeremia, den propheten, greifen. aber der herr hatte sie verborgen.

宿务语

ug ang hari misugo kang jerameel ang anak nga lalake sa hari, ug kang seraias ang anak nga lalake ni ezriel, ug kang selemias ang anak nga lalake ni abdeel, sa pagkuha kang baruch nga escriba ug kang jeremias nga manalagna; apan sila gitagoan ni jehova.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,899,344,771 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認