您搜索了: fachausdrücke (德语 - 希腊语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Greek

信息

German

fachausdrücke

Greek

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

希腊语

信息

德语

erklärungen und Übersetzungen der fachausdrücke: siehe gegenüberliegendeseite.

希腊语

lycée: Κλασικό Λύκειο. lycée professionnel: Επαγγελματικό Λύκειο.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

erklärungen und Übersetzungen der fachausdrücke: siehe gegenüberliegendeseite. seite.

希腊语

Για την επεξήγηση και μετάφραση των τεχνικών όρων βλέπε στην απέναντι σελίδα.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

die rechtsbelehrung wird so abgefasst, dass sie leicht zu verstehen ist und keine juristischen fachausdrücke enthält.

希腊语

το έγγραφο δικαιωμάτων θα είναι εύκολα κατανοητό, χωρίς νομική ορολογία

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

handelsstatistiken makroökonomische statistiken Übersetzungen wissenschaftlicher und technischer fachausdrücke tägliche umrechnungskurse für 22 verschiedene währungen regionalstatistiken volkswirtschaftliche gesamtrechnung

希腊语

Στατιστικές εμπορίου Μακροοικονομικά στατιστικά στοιχεία Γλωσσάριο επιστημονικής και τεχνικής ορολογίας Ημερήσιες συναλλαγματικές ισοτιμίες 22 διαφορετικών νομισμάτων Στατιστικά στοιχεία κατά περιοχές Εθνικοί λογαριασμοί

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

die fachausdrücke der anwälte und richter im ge richtssaal zu übersetzen und zu dolmetschen ist für das verständnis des verfahrens von entscheidender bedeutung.

希腊语

ulburghs (ctdi). — (nl) Κύριε πρόεδρε, κατ' αρχήν θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. chanterie για την θαυμάσια έκθεση του, η οποία εκφράζει και το κοινωνικό του ενδιαφέρον.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

außerdem befinden sich am ende des handbuchs ein verzeichnis der fachausdrücke und eine erläuterung der verschiedenen dokumentennummern (anlage 1).

希腊语

Περιλαχμ/3άνει επίσης ένα γλχυσσάριο όρων στο τέλχ > ς του οδηγού, καθώς και την ερμηνεία των ενδείξεων που δίδονται στα έγγραφα (Παράρτημα 1).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

dazu müssen informationen über europäische themen in leicht zugänglichen formaten verfügbar sein und auf benutzerfreundliche weise präsentiert werden, wobei für die allgemeinheit unverständliche fachausdrücke zu vermeiden sind.

希腊语

Προς το σκοπό αυτό οι πληροφορίες σχετικά με τα ευρωπαϊκά ζητήματα πρέπει να διατίθενται σε εύκολη, προσβάσιμη μορφή και να παρουσιάζονται με τρόπο φιλικό προς το χρήστη και σε κατανοητή γλώσσα.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

besonderes augenmerk sollte darauf verwandt werden, umständliche formulierungen, schwer verständliche fachausdrücke und tippfehler zu vermeiden, da diese den gesamteindruck unverhältnismäßig stark beein­trächtigen können.

希腊语

Ειδικότερα, θα πρέπει να δοθεί προσοχή για την αποφυγή περίπλοκων εκφράσεων, δυσνόητης ειδικής ορολογίας και, βέβαια, λαθών στην δακτυλογράφηση, τα οποία θα είχαν δυσμενέστατες επιπτώσεις.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

des weiteren geht er auf die fragen des zugangs zu umweltinformationen sowie der sprachenregelung, einerseits als kommunikationsmittel andererseits im hinblick auf die jeweiligen sprach- und rechtskulturspezifischen fachausdrücke, ein.

希腊语

Ακόμη, αναφέρεται στο ζήτημα της πρόσβασης στις περιβαλλοντικές πληροφορίες και στις γλωσσικές ρυθμίσεις, αφενός, ως μέσο επικοινωνίας και, αφετέρου, όσον αφορά τις εκάστοτε γλωσσικές και νομικές ιδιαιτερότητες.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

die fachausdrücke, z. b. die bezeichnun­gen der hochschultypen und -grade, wurden weitgehend in den original­sprachen belassen, um unscharfen der Übersetzung und begriffsverwirrung zu vermeiden.

希腊语

Οι διευθύνσεις των κέ­ντρων αυτών καθώς και κάθε άλλη σχετική πληροφορία, έχουν καταχω­ρηθεί στο παράρτημα.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

1.17 eine allgemeinverständliche Übersicht über die in "horizont 2020" angesprochenen instru­mente und fachausdrücke soll erstellt werden, um eine bessere benutzerfreundlichkeit zu gewährleisten.

希腊语

1.17 Πρέπει να καταρτιστεί μια κατανοητή για το κοινό παρουσίαση των μέσων και των ειδικών όρων που αναφέρονται στο «Ορίζοντας 2020» προκειμένου να εξασφαλιστεί πως θα είναι φιλικότερο προς τον χρήστη.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

unbeschadet ihrer technischen und rechtlichen genauigkeit eine vereinfachte und verständliche information über die wesentlichen merkmale des vertrags sicherzustellen und mithin auf vermeintliche "fachausdrücke" bzw. mehrdeutige formulierungen zu verzichten;

希腊语

να εξασφαλιστεί, ανεξάρτητα από την τεχνική ή νομοθετική αυστηρότητα της, μία απλουστευμένη και κατανοητή πληροφόρηση σχετικά με τα βασικά χαρακτηριστικά των συμβάσεων, και να τεθεί τέλος στη χρησιμοποίηση εννοιών υποτίθεται "τεχνικών" ή διφορούμενων

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

( kein entsprechender fachausdruck ) 2. waermeriss

希腊语

ρωγμάτωση

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
7,762,403,286 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認