您搜索了: informationselement (德语 - 希腊语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Greek

信息

German

informationselement

Greek

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

希腊语

信息

德语

das fünfte informationselement ist der minutientyp.

希腊语

Το πέμπτο πληροφοριακό στοιχείο είναι ο τύπος της λεπτομέρειας.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

德语

andernfalls hat das informationselement den wert „none“.

希腊语

Εάν η συσκευή δεν είναι σύμφωνη με την προδιαγραφή αυτήν, το πεδίο περιέχει την τιμή «none».

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

德语

das erste informationselement dient zur identifizierung des datensatztyps.

希腊语

Με το πρώτο, χαρακτηρίζεται ο τύπος της εγγραφής.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

德语

das sechste informationselement bezeichnet die qualität der jeweiligen minutie.

希腊语

Το έκτο πληροφοριακό στοιχείο εκφράζει την ποιότητα της κάθε λεπτομέρειας.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

德语

das vierte informationselement ist der in 2-grad-schritten erfasste minutienwinkel.

希腊语

Το τέταρτο πληροφοριακό στοιχείο είναι η γωνία της λεπτομέρειας, η οποία καταγράφεται σε μονάδες 2 μοιρών.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

德语

das erste informationselement des ersten unterfelds gibt die methode zur bestimmung der papillarlinienanzahl an.

希腊语

Το πρώτο πληροφοριακό στοιχείο υποδηλώνει τη μέθοδο υπολογισμού του πλήθους πτυχών.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

德语

das zweite informationselement stellt die pixelkoordinate x, das dritte die pixelkoordinate y der minutien dar.

希腊语

Το δεύτερο και το τρίτο πληροφοριακό στοιχείο είναι οι συντεταγμένες «x» και «y» της λεπτομέρειας σε μονάδες pixel.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

德语

darauf folgt ein zweites informationselement, das die anzahl aller datensätze in der datei enthält.

希腊语

Ακολουθεί δεύτερο πληροφοριακό στοιχείο τα οποίο περιέχει το πλήθος των άλλων εγγραφών του αρχείου.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

德语

das erste informationselement enthält den ländercode nach dem standard iso-3166 und ist 2 alphanumerische zeichen lang.

希腊语

Το πρώτο πληροφοριακό στοιχείο περιέχει τον κωδικό χώρας, όπως ορίζεται στο iso 3166, με δύο αλφαριθμητικούς χαρακτήρες.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

德语

das dritte informationselement enthält den winkel des deltas, der in 2-grad-schritten erfasst wird.

希腊语

Το τρίο πληροφοριακό στοιχείο περιέχει τη γωνία του «δέλτα» σε μονάδες 2 μοιρών.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

德语

dieses neue informationselement wird den verbrauchern umfassendere kenntnis davon geben, welche leistungen der vermittler erbringt und welche kosten damit verbunden sind.

希腊语

Αυτές οι νέες πληροφορίες θα παρέχουν στους καταναλωτές περισσότερες πλήρεις πληροφορίες σχετικά με τις υπηρεσίες που προτείνει ο διαμεσολαβητής και το σχετικό κόστος.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

die folgenden unterfelder enthalten als erstes informationselement die indexnummer der zentralen minutie, als zweites informationselement die indexnummer der nachbarminutie und als drittes informationselement die zahl der gekreuzten papillarlinien.

希腊语

Τα επόμενα υποπεδία θα περιέχουν ως πρώτο πληροφοριακό στοιχείο τον αύξοντα αριθμό της κεντρικής λεπτομέρειας, ως δεύτερο πληροφοριακό στοιχείο τον αύξοντα αριθμό της γειτονικής λεπτομέρειας, και ως τρίτο πληροφοριακό στοιχείο τον αριθμό των διασχιζόμενων πτυχών.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

德语

das erste informationselement im ersten unterfeld ist „1“; damit wird bezug auf diesen typ-1-datensatz genommen.

希腊语

Το πρώτο πληροφοριακό στοιχείο του πρώτου υποπεδίου είναι «1» για να υποδηλώνει ότι πρόκειται για εγγραφή τύπου 1.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

德语

das erste informationselement ist die minutienindexzahl, die mit „1“ beginnt und sich für jede weitere minutie des fingerabdrucks um „1“ erhöht.

希腊语

Το πρώτο πληροφοριακό στοιχείο είναι ο αύξων αριθμός της λεπτομέρειας, ο οποίος αρχίζει από «1» και αυξάνεται κατά μία μονάδα για κάθε επιπλέον λεπτομέρεια του δακτυλικού αποτυπώματος.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

德语

würde sowohl das zweite als auch das dritte informationselement fehlen, so sollten 3 trennzeichen verwendet werden, nämlich 2 „us“-trennzeichen zusätzlich zu dem abschließenden trennzeichen für das feld oder unterfeld.

希腊语

Εάν ελλείπουν και το δεύτερο και το τρίτο πληροφοριακό στοιχείο, τότε θα πρέπει να χρησιμοποιούνται τρεις διαχωριστικοί χαρακτήρες, ήτοι δύο χαρακτήρες «us» συν ο διαχωριστικός χαρακτήρας τερματισμού του πεδίου ή υποπεδίου.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

德语

mit den durchführungsbestimmungen ist kohärenz zwischen informationselementen zu gewährleisten, die den gleichen standort betreffen, sowie zwischen informationselementen, die auf das gleiche objekt verweisen, das in verschiedenen maßstäben dargestellt wird.

希腊语

Οι εκτελεστικές διατάξεις εκπονούνται έτσι ώστε να εξασφαλίζουν τη συνέπεια μεταξύ μεμονωμένων στοιχείων πληροφοριών που αφορούν την ίδια τοποθεσία ή μεταξύ στοιχείων πληροφοριών που αφορούν το ίδιο αντικείμενο υπό διαφορετικές κλίμακες.

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,761,953,304 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認