来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
eine bevorzugung öffentlicher unternehmen, die mit privaten unternehmen konkurrieren, wird von den abgeordneten für unberechtigt
Η τροπολογία για την παροχή πληροφοριών στις αρχές γίνεται δεκτή με τη διαγραφή της παραγράφου που αναφέρει ότι τα κράτη μέλη μπορούν να ορίζουν ότι η πληροφορία που παρέχεται
die zweifel waren unberechtigt, da die institutionen und organe der gemeinschaft auf die arbeit des bürgerbeauftragten korrekt reagiert haben.
Αυτές οι αμφιβολίες ήταν αδικαιολόγητες επειδή τα θεσμικά όργανα και οι υπηρεσίες της Κοινότητας έχουν ανταποκριθεί σωστά στο έργο του Διαμεσολαβητή.
die neuausrichtung läßt keinen zweifel daran, daß der vorwurf, die hhvo sei ein protektionistisches instrument, unberechtigt ¡st.
Η συνακόλουθη μετατόπιση του σημείου στο οποίο δίδεται έμφαση δεν επιτρέπει τη διατύπωση της κατηγορίας ότι ο ΚΕΦ αποτελεί μέσο προστατευτισμού.
während die berechtigten unterscheidungen sich aus wirtschaftlichen leistungsverbesserungen herleiten, sind unterscheidungen, die nicht einer solchen verbesserung dienen, als unberechtigt einzustufen.
Εντούτοις, δημιουργούν προβλήματα πρακτικής εφαρμογής και μερικές φορές είναι δύσκολο να ερμηνευθούν και να επαληθευτούν.