您搜索了: abwendet (德语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Italian

信息

German

abwendet

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

意大利语

信息

德语

von dem ihr euch abwendet.

意大利语

ma voi ve ne allontanate.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

德语

wer sich nach diesem abwendet das sind die frevler.

意大利语

quanto poi a chi volgerà le spalle, questi saranno i perversi.”

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

德语

und wer sich danach abwendet, diese sind die wirklichen fasiq.

意大利语

quanto poi a chi volgerà le spalle, questi saranno i perversi.”

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

德语

hast du (den) gesehen, der ungläubig ist und sich abwendet?

意大利语

non pensi piuttosto che rinneghi e volga le spalle?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

德语

sollte die eu darauf reagieren, indem sie sich von all dem abwendet?

意大利语

la reazione dell’ unione europea dev’ essere quella di voltare le spalle?

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

德语

wer sein ohr abwendet, das gesetz zu hören, des gebet ist ein greuel.

意大利语

chi volge altrove l'orecchio per non ascoltare la legge, anche la sua preghiera è in abominio

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

und wer sich abwendet, so ist gewiß allah der absolut autarke, der alllobenswürdige.

意大利语

quanto a chi volge le spalle, [sappia che] allah basta a se stesso, è il degno di lode.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

德语

und wer sich abwendet, also gewiß, allah ist der absolut autarke, der alllobenswürdige.

意大利语

quanto a chi invece volge le spalle, allah basta a se stesso ed è il degno di lode.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

德语

und wer sich vom gedenken seines herrn abwendet, den läßt er in eine aufsteigende peinigung eintreten.

意大利语

allah condurrà ad un castigo incessantemente più severo chi avrà trascurato il monito del suo signore.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

德语

also keiner begeht mehr unrecht als derjenige, der die ayat allahs verleugnet und sich davon abwendet.

意大利语

dopo di ciò, chi sarà peggior ingiusto di quello che smentisce i segni di allah e se ne allontana?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

德语

dann wird aber über die skepsis des bürgers gejammert sowie darüber, daß er sich von der gemeinschaft abwendet!

意大利语

perciò, il consiglio deve procedere molto cautamente a tal proposito: la cittadinanza dell'unione è una delle principali conquiste del trattato di maastricht, peraltro così criticato.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

den wird sie rufen, der (mir) den rücken kehrt und sich (von mir) abwendet

意大利语

essa chiamerà chi avrà volto le spalle e se ne sarà andato

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

德语

und für den, der sich vom gedenken an den allerbarmer abwendet, bestimmen wir einen satan, der sein begleiter sein wird.

意大利语

assegneremo la compagnia inseparabile di un diavolo a chi si distoglie dal monito del compassionevole.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

德语

wenn er sich abwendet, bemüht er sich, überall auf der erde unheil zu stiften, und vernichtet das ackerland und die nachkommenschaft.

意大利语

quando ti volge le spalle, percorre la terra spargendovi la corruzione e saccheggiando le colture e il bestiame.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

德语

gewiß, uns wurde bereits als wahy zuteil, daß die peinigung doch dem bestimmt ist, der leugnet und sich abwendet."

意大利语

in verità ci è stato rivelato, che il castigo sarà per chi nega e volge le spalle!"”.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

uns allen ist die art und weise vertraut, wie vorübergehende vorkehrungen für flüchtlinge im nahen osten häufig zu dauerhaften einrichtungen werden und die welt sich von ihnen abwendet.

意大利语

considerata l'ora avanzata, propongo all'assemblea di chiudere la discussione e di passare diretta mente alle votazioni.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

wenn wir nicht auf diese reagieren, dann fürchte ich, daß man sich von uns abwendet und wieder über den pazifik zurückblickt und nicht über pazifik hinaus auf die europäische union.

意大利语

desidero riferirmi in particolare allo squilibrio esistente nella regione ove è situato il giappone fra la politica estera dell'unione europea e la politica estera degli stati uniti.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

das größte risiko besteht darin, daß wiederum kein einziger bedeutsamer beschluß gefaßt wird und sich die bevölkerung europas mit einem seufzer von der allzuoft zögerlichen und verfehlten europäischen zusammenarbeit in europa abwendet.

意大利语

il rischio principale è che, ancora una volta, si eviti di prendere decisioni impor tanti e che i cittadini europei si allontanino delusi dalle esitazioni e dai fallimenti della cooperazione europea.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

bei der durchführungsweise der stammzellenforschung wurde möglicherweise ein durchbruch erzielt, der weitere ethische qualen bzgl. der frage, wie mit der for schung in diesem bereich vorzugehen ist, abwendet.

意大利语

la decisione presa a fine luglio dal presi dente statunitense george w. bush in me rito alle condizioni per la concessione di finanziamenti federali alla ricerca sulle cellule staminali negli usa non ha chiarito la questione in misura sufficiente per gli scienziati statunitensi, stando a quanto afferma l'aaas (associazione americana per il pro gresso delle scienze).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

dazu sind wir gerne bereit, wenn das personal nicht nur sein gehalt verdient, sondern von der gemeinschaft erheblichen schaden abwendet, so daß wir zu einer gerechten verwendung der steuermittel unserer zahlenden bürger gelangen.

意大利语

un relatore del parlamento non deve subire alcuna pressione, da qualsiasi parte essa provenga. contrariamente a quanto è stato detto e scritto, tengo a precisare che non ne ho subita alcuna e che non lo avrei ammesso.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,762,753,403 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認