Вы искали: abwendet (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

abwendet

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

von dem ihr euch abwendet.

Итальянский

ma voi ve ne allontanate.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wer sich nach diesem abwendet das sind die frevler.

Итальянский

quanto poi a chi volgerà le spalle, questi saranno i perversi.”

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und wer sich danach abwendet, diese sind die wirklichen fasiq.

Итальянский

quanto poi a chi volgerà le spalle, questi saranno i perversi.”

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hast du (den) gesehen, der ungläubig ist und sich abwendet?

Итальянский

non pensi piuttosto che rinneghi e volga le spalle?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sollte die eu darauf reagieren, indem sie sich von all dem abwendet?

Итальянский

la reazione dell’ unione europea dev’ essere quella di voltare le spalle?

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

wer sein ohr abwendet, das gesetz zu hören, des gebet ist ein greuel.

Итальянский

chi volge altrove l'orecchio per non ascoltare la legge, anche la sua preghiera è in abominio

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und wer sich abwendet, so ist gewiß allah der absolut autarke, der alllobenswürdige.

Итальянский

quanto a chi volge le spalle, [sappia che] allah basta a se stesso, è il degno di lode.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und wer sich abwendet, also gewiß, allah ist der absolut autarke, der alllobenswürdige.

Итальянский

quanto a chi invece volge le spalle, allah basta a se stesso ed è il degno di lode.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und wer sich vom gedenken seines herrn abwendet, den läßt er in eine aufsteigende peinigung eintreten.

Итальянский

allah condurrà ad un castigo incessantemente più severo chi avrà trascurato il monito del suo signore.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

also keiner begeht mehr unrecht als derjenige, der die ayat allahs verleugnet und sich davon abwendet.

Итальянский

dopo di ciò, chi sarà peggior ingiusto di quello che smentisce i segni di allah e se ne allontana?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dann wird aber über die skepsis des bürgers gejammert sowie darüber, daß er sich von der gemeinschaft abwendet!

Итальянский

perciò, il consiglio deve procedere molto cautamente a tal proposito: la cittadinanza dell'unione è una delle principali conquiste del trattato di maastricht, peraltro così criticato.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

den wird sie rufen, der (mir) den rücken kehrt und sich (von mir) abwendet

Итальянский

essa chiamerà chi avrà volto le spalle e se ne sarà andato

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und für den, der sich vom gedenken an den allerbarmer abwendet, bestimmen wir einen satan, der sein begleiter sein wird.

Итальянский

assegneremo la compagnia inseparabile di un diavolo a chi si distoglie dal monito del compassionevole.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wenn er sich abwendet, bemüht er sich, überall auf der erde unheil zu stiften, und vernichtet das ackerland und die nachkommenschaft.

Итальянский

quando ti volge le spalle, percorre la terra spargendovi la corruzione e saccheggiando le colture e il bestiame.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

gewiß, uns wurde bereits als wahy zuteil, daß die peinigung doch dem bestimmt ist, der leugnet und sich abwendet."

Итальянский

in verità ci è stato rivelato, che il castigo sarà per chi nega e volge le spalle!"”.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

uns allen ist die art und weise vertraut, wie vorübergehende vorkehrungen für flüchtlinge im nahen osten häufig zu dauerhaften einrichtungen werden und die welt sich von ihnen abwendet.

Итальянский

considerata l'ora avanzata, propongo all'assemblea di chiudere la discussione e di passare diretta mente alle votazioni.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wenn wir nicht auf diese reagieren, dann fürchte ich, daß man sich von uns abwendet und wieder über den pazifik zurückblickt und nicht über pazifik hinaus auf die europäische union.

Итальянский

desidero riferirmi in particolare allo squilibrio esistente nella regione ove è situato il giappone fra la politica estera dell'unione europea e la politica estera degli stati uniti.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das größte risiko besteht darin, daß wiederum kein einziger bedeutsamer beschluß gefaßt wird und sich die bevölkerung europas mit einem seufzer von der allzuoft zögerlichen und verfehlten europäischen zusammenarbeit in europa abwendet.

Итальянский

il rischio principale è che, ancora una volta, si eviti di prendere decisioni impor tanti e che i cittadini europei si allontanino delusi dalle esitazioni e dai fallimenti della cooperazione europea.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei der durchführungsweise der stammzellenforschung wurde möglicherweise ein durchbruch erzielt, der weitere ethische qualen bzgl. der frage, wie mit der for schung in diesem bereich vorzugehen ist, abwendet.

Итальянский

la decisione presa a fine luglio dal presi dente statunitense george w. bush in me rito alle condizioni per la concessione di finanziamenti federali alla ricerca sulle cellule staminali negli usa non ha chiarito la questione in misura sufficiente per gli scienziati statunitensi, stando a quanto afferma l'aaas (associazione americana per il pro gresso delle scienze).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dazu sind wir gerne bereit, wenn das personal nicht nur sein gehalt verdient, sondern von der gemeinschaft erheblichen schaden abwendet, so daß wir zu einer gerechten verwendung der steuermittel unserer zahlenden bürger gelangen.

Итальянский

un relatore del parlamento non deve subire alcuna pressione, da qualsiasi parte essa provenga. contrariamente a quanto è stato detto e scritto, tengo a precisare che non ne ho subita alcuna e che non lo avrei ammesso.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,759,555,905 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK