您搜索了: anwendungsfehler (德语 - 意大利语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

意大利语

信息

德语

anwendungsfehler

意大利语

errore di utilizzo

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

mögliche anwendungsfehler

意大利语

potenziale di errori di trattamento

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

verletzung, vergiftung und anwendungsfehler

意大利语

traumatismo, avvelenamento e complicazioni da procedura

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

anwendungsfehler das einhalten des intravenösen verabreichungsweges ist zwingend erforderlich.

意大利语

fallimenti della somministrazione e 'necessario il rigoroso rispetto della via di somministrazione endovenosa.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

德语

die meisten fälle betrafen anwendungsfehler oder das versagen des pumpensystems.

意大利语

la maggior parte di questi casi era in relazione a errori di manipolazione o malfunzionamento del sistema a pompa.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

die anwendungsfehler- und empfangsbestätigungsnachricht kann sowohl im inland als auch international verwendet werden.

意大利语

i messaggi di errore dell'applicazione e di conferma possono essere usati per applicazioni nazionali e internazionali.

最后更新: 2012-12-12
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

es wurde über anwendungsfehler wie verwechslung von subkutanen insulin-formulierungen oder anderen subkutanen insulinen berichtet.

意大利语

sono stati riportati errori di somministrazione del medicinale in cui altre formulazioni di insuman o altre insuline sottocutanee sono state somministrate accidentalmente.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

funktionsstörungen der insulinpumpe oder des infusions-sets oder anwendungsfehler können schnell zu einer hyperglykämie, hyperglykämischen ketose oder diabetischen ketoazidose führen.

意大利语

un malfunzionamento della pompa di insulina o del set da infusione o errori di manipolazione possono portare rapidamente a iperglicemia, chetosi e chetoacidosi diabetica.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

anwendungsfehler, einschließlich unachtsamer, unbeabsichtigter oder unbeaufsichtigter umstellung zwischen tacrolimus-formulierungen mit unmittelbarer oder retardierter freisetzung, sind beobachtet worden.

意大利语

sono stati segnalati errori di terapia, compreso lo scambio involontario o non intenzionale o senza supervisione tra le formulazioni a rilascio immediato o a rilascio prolungato di tacrolimus.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:

参考: IATE

德语

das risiko für akute reaktionen im zusammenhang mit der injektion und verzögerte schwerwiegende systemische Überempfindlichkeitsreaktionen, die notwendigkeit, patienten in die techniken der anwendung einzuweisen und medizinisches personal anzuleiten, wie anwendungsfehler zu berichten sind.

意大利语

il rischio di reazioni acute correlate all’iniezione e di reazioni sistemiche gravi di ipersensibilità ritardate, la necessità di istruire i pazienti sulle tecniche di somministrazione e una linea guida per gli operatori sanitari su come riportare gli errori di somministrazione.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

am 29. juni hat die kommission einen bericht über die erfahrungen mit der anwendung der richtlinie 90/313/ewg4über den freien zugang zu infor mationen über die umwelt sowie einen richtlinienvorschlag zur korrektur der anwendungsfehler im zusammenhang mit dem zugang der Öffentlichkeit zu informationen angenommen (tab. i).

意大利语

il 29 giugno la commissione ha adottato una relazione sull'esperienza ac­quisita nell'applicazione della direttiva 90/313/cee(4) concernente la libertà di accesso all'informazione in materia di ambiente, nonché una proposta di direttiva destinata a correggere le carenze rilevate in tale applicazione quanto all'accesso del pubblico all'informazione (tab. i).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
7,762,821,132 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認