您搜索了: aufregung zu ersparen (德语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Italian

信息

German

aufregung zu ersparen

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

意大利语

信息

德语

zivilbevölkerung weiteres leid zu ersparen.

意大利语

ruolo dell'unione nel mondo in vista del raggiungimento di una soluzione po litica negoziata in afghanistan».

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

sie haben es fertiggebracht, alle in aufregung zu versetzen.

意大利语

lei è molto bravo, l'ho già notato poc'anzi.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

dieser artikel ist notwendig, um den behörden probleme zu ersparen.

意大利语

questo articolo è necessario per evitare problemi alle autorità.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

um industrie und behörden kosten zu ersparen, ist die gemeinsame vorlage von daten vorgesehen.

意大利语

per ridurre i costi per l'industria e le autorità, è prevista la possibilità di una presentazione congiunta delle informazioni.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

dies hat den zweck, dem antragsteller und den behörden eine unnötige wiederholung der arbeit zu ersparen.

意大利语

questa disposizione permette di risparmiare le risorse del richiedente e dell'autorità evitando doppioni inutili.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

mit diesen worten und um den dolmetschern weitere mühe zu ersparen, wünsche ich ihnen eine gute nacht.

意大利语

tali emendamenti non posso no essere accolti, poiché la presente direttiva si basa sull'articolo 118 a e concerne la salute e la sicurezza dei lavoratori.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

das ist ein versuch meiner neuen labour-kollegen, der britischen regierung eine verlegenheit zu ersparen.

意大利语

si tratta di un tentativo dei miei colleglli del nuovo partito laburista di salvare dall'imbarazzo il governo britannico.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

bei der abholung und beförderung müssen die tiere schonend behandelt werden, um ihnen unnötige leiden zu ersparen.

意大利语

durante la raccolta e il trasporto, gli animali vivi devono essere manipolati con cura, evitando inutili sofferenze.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

德语

alles in allem sollten beschwerden nur nach reiflicher Überlegung eingelegt werden, um allen beteiligten eine zeitvergeudung zu ersparen.

意大利语

una seconda formalità da osservare prima del rilascio dell'attestazione negativa è la con sultazione delle autorità degli stati membri, che a tal fine si riuniscono in un «comitato consultivo in materia di intese e posizioni dominanti».

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

ausschlaggebend für den beschluß war der wunsch, dem antragsteller kosten zu ersparen sowie die reibungslose und effiziente arbeit des harmonisierungsamtes sicherzustellen.

意大利语

essa derivava dalla volontà di limitare i costi per i richiedenti e di garantire che l'ufficio per l'armonizzazione potesse svolgere il proprio lavoro in modo efficiente ed efficace.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

(3) mögliche registrierungsgebühren sollten angemessen und kostenbezogen sein, um den betroffenen erzeugern unnötige verwaltungskosten zu ersparen.

意大利语

(3) È necessario che le tasse di registrazione siano proporzionate e basate sui costi al fine di evitare costi amministrativi inutili ai produttori interessati.

最后更新: 2016-11-22
使用频率: 1
质量:

德语

p) "ruhigstellung" die anwendung eines verfahrens zur einschränkung der bewegungsfähigkeit, um den tieren vermeidbare schmerzen, angst oder aufregung zu ersparen, so dass diese wirksam betäubt bzw.

意大利语

p) "immobilizzazione" : qualsiasi sistema inteso a limitare i movimenti degli animali, che risparmi loro qualsiasi dolore, paura o agitazione evitabili, mirante a facilitare uno stordimento e un abbattimento efficaci;

最后更新: 2016-10-18
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

dem ver antwortlichen kommissar ist auch der vorwurf nicht zu ersparen, daß er nicht versucht hat, eine finanzkrise in der gemeinschaft durch zeitige vorschläge zu verhindern.

意大利语

tale pacchetto inoltre comprende anche l'elemento rappresentato dall'adesione della spagna e del por togallo.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

shiny hat sich nur zu dem zweck für das versenden dieser e-mail entschieden, um seinen kunden die unangenehmen folgen einer unterbrechung des service zu ersparen.

意大利语

shiny ha deciso l'invio di questa e-mail al solo scopo di evitare alla propria clientela le spiacevoli conseguenze dovute all'interruzione del servizio.

最后更新: 2006-06-27
使用频率: 1
质量:

参考: Kowal

德语

die definition des ce-zeichens wurde vereinheitlicht, um sowohl den herstellern als auch den zuständigen behörden schwierigkeiten bei der deutung und beim verständnis der texte zu ersparen.

意大利语

la definizione di marchio ce è stata uniformata onde evitare qualsiasi difficoltà d'interpretazione e/o comprensione dei testi, da parte sia dei produttori, sia delle autorità competenti.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: Kowal

德语

angesichts der auswirkungen der gegenwärtigen krise wird die kommission kosten und nutzen aller neuen legislativinitiativen gegeneinander abwägen und, soweit möglich, versuchen, der wirtschaft neue belastungen zu ersparen.

意大利语

vista la portata degli effetti della crisi attuale, la commissione pondererà i costi e i benefici di qualsiasi nuova iniziativa legislativa e cercherà, per quanto possibile, di evitare di introdurre nuovi oneri economici.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: Kowal

德语

auf der ebene der gemeinschaft wurden weitere bemühungen unternommen, durch vereinfachung der rechtsvorschriften den unternehmen unnötige belastungen zu ersparen; so im rahmen der slim-initiative.

意大利语

l'impegno di semplificazione e di eliminazione dei vincoli normativi inutili che gravano sulle imprese ha luogo su scala comunitaria, in particolare tramite l'iniziativa slim.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: Kowal

德语

darüber hinaus würde dadurch möglicherweise der vorteil von „gemischten" abkommen für die gemeinschaft und ihre mitgliedstaaten hinfällig, ihnen nämlich eine stellungnahme zu diesem heiklen problem zu ersparen.

意大利语

inoltre, un elenco del genere presupporrebbe che venissero sormontati i punti di vista divergenti che esistono fra gli stati membri in ordine all'esatta estensione delle competenze internazionali delle comunità, ipotesi poco realistica in quanto rischierebbe di azzerare il vantaggio che presenta spesso per la comunità e i suoi stati membri la tecnica dell'accordo misto il quale consiste appunto nell'evitare loro di doversi pronunciare su questa difficile questione.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Kowal
警告:包含不可见的HTML格式

德语

grundsätzlich werden die darlehen aus egks-eigenmitteln langfristig zum zinssatz von 1% p.a. und im allgemeinen in der landeswährung des darlehensnehmers bewilligt, um ¡hm wechselkursrisiken zu ersparen.

意大利语

i mutui relativi sono di massima accordati a fronte dì fondi propri della ceca al saggio dell'i % l'anno ed a lungo termine.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Kowal

德语

lagendijk (v).— (nl) herr präsident! der rat hat einen eigenen entwurf vorgelegt, und das europäische parlament droht deshalb jetzt in helle aufregung zu geraten.

意大利语

lagendijk (v). — (nl) signor presidente, il consiglio ha fatto una sua proposta e solo per questo il parlamento eu ropeo si impaurisce e va a nascondersi.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Kowal

获取更好的翻译,从
7,747,350,132 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認