来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
添加一条翻译
bezeichner
identificatore
最后更新: 2013-09-11 使用频率: 10 质量: 参考: Wikipedia
bezeichner:
contrassegno:
最后更新: 2016-11-24 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
externer bezeichner
identificatore esterno
最后更新: 2014-11-14 使用频率: 1 质量: 参考: IATE
agent-bezeichner
identificatore agente
最后更新: 2011-10-23 使用频率: 1 质量: 参考: IATE
bezeichner für nachrichtentyp
messaggio tipo
最后更新: 2014-11-13 使用频率: 1 质量: 参考: IATE
sgml-dokumentenaustauschformat-bezeichner
identificatore di formato di scambio di documenti sgml
formaler öffentlicher bezeichner
identificatore pubblico formale
unerwarteter name oder bezeichner.
nome o identificativo inatteso.
segment-bezeichner: obligatorisch
tag (identificatore) di segmento: obbligatorio
最后更新: 2016-10-06 使用频率: 2 质量: 参考: IATE
dem bezeichner fehlt die id
« id » mancante in « identifier »
farbe der benutzer-bezeichner
colore delle didascalie aggiunte dall' utente
eindeutiger bezeichner für das ereignis
stringa unica identificatore occorrenza
`%s': ist kein gültiger bezeichner.
"%s": non è un identificatore valido
最后更新: 2014-08-15 使用频率: 1 质量: 参考: IATE警告:包含不可见的HTML格式
die schaltfläche neben dem text bezeichner
il pulsante accanto all' etichetta testo
ungültiger ressourcen-bezeichner„ %1“.
identificativo di risorsa « %1 » non valido
die farbe der vom benutzer hinzugefügten bezeichner.
il colore per le didascalie degli oggetti aggiunte dall' utente.
erhebungsindikator verfügbarkeit bezeichner inländischer reihen brüche
indicatore di raccolta disponibilità codici id delle serie nazionali discontinuità
最后更新: 2012-03-19 使用频率: 3 质量: 参考: IATE
der wert der spalteâ %1â muss ein bezeichner sein.
il valore della colonna "%1" deve essere un identificativo.
最后更新: 2011-10-23 使用频率: 1 质量: 参考: IATE警告:包含不可见的HTML格式
â %1â ist kein gültiger bezeichner.
"%1" non è un identificativo valido.
ausschließlich als segment-bezeichner und datenelement-trennzeichen
uso riservato come tag di segmento e come separatore di data element all'interno del segmento.
最后更新: 2014-11-10 使用频率: 1 质量: 参考: IATE