来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
0 application de prix d'achat ou de vente inéquitables :
eksempler på misbrug af en dominerende stilling
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
- à interdire l'emploi de certaines clauses inéquitables. tables.
- at forbyde brugen af visse urimelige vilkår.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
mais il faut éwter les trop grandes disparités et les répartitions inéquitables des charges.
men vi skal undgå for store uligheder og uretfærdige byrdefordelinger.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
cela a pu permettre à gazprom de facturer des prix inéquitables dans certains États membres.
dette kan have gjort det muligt for gazprom at kræve urimelige priser i nogle medlemsstater.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
elles font cependant face à d’énormes défis et à des conditions de concurrence inéquitables.
men de står over for enorme udfordringer og ulige vilkår.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
les autorités chargées de la concurrence devraient faire appliquer rigoureusement les règles de lutte contre les pratiques inéquitables.
støtten vil være en hjælp til at konsolidere landets officielle reservestilling og understøtte myndighedernes reformbestræbelser.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
nous avons assisté à une intervention et à une interruption extrêmement inéquitables d' un processus électoral correct.
her har der været tale om en meget uretfærdig indblanding i og forstyrrelse af en korrekt valgproces.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
l'ue s'est également déclarée préoccupée par les conditions qui règnent dans lesprisons et par les procès inéquitables.
eu var også bekymretover forholdene i fængslerne og uretfærdige processer.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
un système commercial ouvert exige une vigilance permanente vis-à-vis de pratiques protectionnistes ou de traitements inéquitables.
den, som nu tror på - og her henvender jeg mig især til de europæiske socialdemokraters gruppe - at forbedringer kan opnås på et senere tidspunkt, vil opleve en dyb skuffelse.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
3.3.3 nombre d'entre eux travaillent dans des conditions inéquitables et se trouvent en situation d'exclusion sociale.
3.3.3 mange af disse mennesker arbejder under urimelige arbejdsforhold og oplever social udstødelse.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
1.6 la proposition, qui vise à empêcher tout traitement inéquitable, est basée sur quelques principes fondamentaux:
1.6 forslaget, der tager sigte på at undgå enhver uretfærdig behandling, bygger på en række grundlæggende principper:
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量: