来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
wir steuern einen erfolgversprechenden kurs: die aktivitäten der
la presente relazione testimonia di quanto è stato compiuto fino ad oggi e indica vie navigabili per il futuro.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
einzelne beitrittsstaaten befinden sich in einem erfolgversprechenden aufholprozeß.
in particolare le capitali e le regioni ai con fini esterni dell'unione superano a volte radicalmente con il loro pil pro capite (in parità di potere d'acquisto) i va lori medi nazionali.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
für nationale alleingänge gibt es seit langem keine erfolgversprechenden voraussetzungen mehr.
da tempo ormai le politiche nazionali autonome non offrono più prospettive di successo.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
6gründe für die unterscheidung zwischen vorbildlichen, guten und erfolgversprechenden praktiken.........................
6pratica migliore, buona o promettente? ....................................................................................
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
auch in erfolgversprechenden wissenschaftlichen und technologischen disziplinen ist ein schneller durchbruch erforderlich.
sono inoltre necessari progressi rapidi in ambiti dall’elevato potenziale scientifico e tecnologico.
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
erfolgversprechenden projekten werden partnerschaften vorgeschlagen, damit sie das notwendige spitzenniveau erreichen.
sono previste misure complementari nell'ambito dell'insegnamento superiore e dei programmi di formazione.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
der ausarbeitung eines erfolgversprechenden geschäftsmodells ist eine allgemeine herausforderung, die für alle bereitstellungsplattformen gilt.
la sfida di creare modelli commerciali efficaci è inerente a tutte le piattaforme di distribuzione di servizi.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die träger von entwicklungspolitik können über das bis herige maß hinaus elemente eines erfolgversprechenden zukunftskonzepts sein.
e' su questo sfondo che si devono valutare gli sforzi com piuti dalla russia per costruire uno stato di diritto ed un'economia di mercato.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
wenn die wirtschaftsleistung in dem angedeuteten maß gesteigert werden soll, müßten allerdings die erfolgversprechenden wirtschaftspoli-
il fenomeno con tutta probabilità ha contribuito a spingere i paesi della comunità verso attività produttive a forte economia di lavoro ed appare ora necessario invertire la tendenza descritta.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
"spezifische vertragsarten" sollten nicht ausgeschlossen werden, da eine harmonisierung gerade in begrenzten rechtsfeldern erfolgversprechend ist.
non andrebbero escluse neppure "tipologie specifiche" di contratti, dato che l'armonizzazione è particolarmente efficace proprio in ambiti giuridici limitati.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式