来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
hilfsleistungen
prestazioni di complemento
最后更新: 2017-03-06
使用频率: 4
质量:
1 1 7 hilfsleistungen
1 1 7 servizi supplementari
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
1 1 7zusätzliche hilfsleistungen
1 1 7prestazioni di complemento
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
b-1 1 7 hilfsleistungen
b-1 1 7prestazioni di complemento
最后更新: 2017-03-06
使用频率: 1
质量:
1 1 7 7sonstige hilfsleistungen
1 1 7 7altre prestazioni esterne
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
zunächst das aussetzen der hilfsleistungen.
in primo luogo, bloccare gli aiuti.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
1 1 7 5zusätzliche hilfsleistungen - Übersetzung
1 1 7 5servizi addizionali di traduzione
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
die frage der hilfsleistungen ist von eminenter bedeutung.
la questione dell' assistenza è un punto importante.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
die hilfsleistungen müssten zentral von der regierung verwaltet
il problema che la commissione pone è quello dei diversi operatori e della loro competenza e di un progetto europeo unico per la ferrovia, una
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
d. die finanzprotokolle fur hilfsleistungen an drittstaaten im mittelmeerraum
b. programma generale della comunitÀ' per la promozione delle esportazioni
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
aufnahme der technischen ausrüstung in die hilfsleistungen dieses programms
includere le attrezzature negli aiuti offerti da tale programma.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
venezuela wartet seit dezember letzten jahres auf die zugesagten hilfsleistungen.
il venezuela aspetta gli aiuti promessi dal dicembre scorso.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
alle hilfsleistungen werden künftig auf der grundlage einer spezifischen bedarfsanalyse erfolgen.
qualsiasi assistenza futura sarà fornita sulla base di una valutazione delle esigenze specifiche.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
diesen ländern sollte im rahmen des gesamtpakets der hilfsleistungen auch familienplanung angeboten werden.
simons (s). — (de) signor presidente, da più di due anni l'attenzione della commissione per lo sviluppo e la cooperazione è concentrata sulla ne cessità di delineare una politica coerente e duratura per la cooperazione e lo sviluppo con i paesi dell'america latina e dell'asia.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die europäische union wird ihre humanitären hilfsleistungen weiterhin durch das echo-büro fortsetzen.
l'unione europea continua ad essere motivata ad inviare aiuti umanitari, l'ha peraltro già fatto e continuerà a farlo tramite l'ufficio amministrativo di echo.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
für die zwecke dieser verordnung ist die ausschließliche erbringung von hilfsleistungen von dieser definition ausgenommen.
ai fini del presente regolamento, la sola fornitura di servizi ausiliari è esclusa dalla definizione.
最后更新: 2017-03-14
使用频率: 1
质量:
als hilfsleistungen gelten beförderung, finanzdienstleistungen, versicherung oder rückversicherung oder allgemeine werbung oder verkaufsförderung;
per servizi ausiliari si intendono il trasporto, i servizi finanziari, l'assicurazione o riassicurazione, o la pubblicità generica o promozione;
最后更新: 2017-03-14
使用频率: 1
质量:
bis ende 2005 hatte die eib aufträge im gesamtwert von 35 mio für insgesamt 46 technische hilfsleistungen an beratungsfirmen vergeben.
a fine 2005, la bei aveva stipulato contratti con società di consulenza per un totale di 46 interventi di assistenza tecnica, per un valore complessivo di 35 milioni di euro.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
1 4 2 0 | hilfsleistungen für den Übersetzungsdienst | 5.16 | 528000 | | 528000 |
1 4 2 0 | prestazioni di complemento per il servizio di traduzione | 5 | 528000 | | 528000 |
最后更新: 2010-06-26
使用频率: 1
质量:
die hilfsleistungen richten sich unmittelbar an dienotleidende bevölkerung, unabhängig von ihrer rassen- oder religionszugehörigkeit oderpolitischen Überzeugung.
l’aiuto è destinato direttamente alle popolazioni in difficoltà, senza distinzione dirazza, di religione o di convinzioni politiche.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: