您搜索了: veredelungsvereinbarungen (德语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Italian

信息

German

veredelungsvereinbarungen

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

意大利语

信息

德语

verkäufe im rahmen von veredelungsvereinbarungen

意大利语

vendite effettuate nel quadro di contratti in conto lavorazione

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

eine interessierte partei verlangte ferner, die kommission solle informationen über das ausmaß der veredelungsvereinbarungen mit dem wirtschaftszweig der union bereitstellen.

意大利语

una parte interessata ha inoltre chiesto che la commissione fornisse informazioni sul livello di contratti in conto lavorazione cui l'industria dell'unione fa ricorso.

最后更新: 2016-10-18
使用频率: 2
质量:

德语

(41) ein drittes unternehmen tätigte einen teil seiner inlands- und ausfuhrverkäufe im rahmen von veredelungsvereinbarungen.

意大利语

(41) infine, una terza società ha realizzato parte delle sue vendite interne e per l'esportazione nel quadro di contratti in conto lavorazione.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

(37) wie unter den randnummer 133 bis 135 der vorläufigen verordnung dargelegt, waren drei unternehmen in der ukraine an veredelungsvereinbarungen beteiligt.

意大利语

(37) come illustrato ai considerando 133-135 del regolamento provvisorio, tre società ucraine operavano nel quadro di contratti in conto lavorazione.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

aufgrund dieser beziehungen war letzteres unternehmen im rahmen von veredelungsvereinbarungen praktisch der einzige lieferant (und eigentümer während des gesamten produktionsverfahrens) des wichtigsten rohstoffes.

意大利语

in base a tale relazione, quest'ultima era praticamente l'unico fornitore della principale materia prima nel quadro di contratti in conto lavorazione (nonché proprietaria durante l'intero processo produttivo).

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

da solche weitervergabe- oder veredelungsvereinbarungen auch unter unternehmen in verschiedenen mitgliedstaaten vorkommen, wurde zusätzlich dafür gesorgt, dass die produktion dem mitgliedstaat des auftraggebenden unternehmens zugerechnet wurde.

意大利语

inoltre, poiché subappalti e contratti in conto lavorazione sono presenti anche tra società di diversi stati membri, si è fatto in modo di garantire che la produzione fosse attribuita allo stato membro della società commissionante.

最后更新: 2016-10-18
使用频率: 2
质量:

德语

(40) ein weiteres ukrainisches unternehmen, dem weder der mws zuerkannt noch eine individuelle behandlung gewährt wurde, tätigte sämtliche ausfuhrverkäufe im rahmen von veredelungsvereinbarungen.

意大利语

(40) un'altra società ucraina, alla quale non sono stati concessi né l'sem né il trattamento individuale, ha realizzato tutte le sue vendite per l'esportazione nel quadro di contratti in conto lavorazione.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

(58) das ukrainische unternehmen, das nahezu alle seine verkäufe im rahmen von veredelungsvereinbarungen tätigte, beantragte, seine inlandsverkäufe als grundlage zur ermittlung seines normalwerts heranzuziehen.

意大利语

(58) la società ucraina che aveva effettuato quasi tutte le vendite nel quadro di contratti in conto lavorazione ha obiettato che le sue vendite sul mercato interno avrebbero dovuto essere utilizzate per determinare il suo valore normale.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

in bezug auf ein anderes unternehmen, dem mwb gewährt wurde, brachte der wirtschaftszweig der gemeinschaft vor, die ausfuhren dieses unternehmens würden weitgehend im rahmen von veredelungsvereinbarungen mit dem zuvor genannten unternehmen hergestellt, daher sollte diesem unternehmen die mwb verweigert werden.

意大利语

per quanto riguarda un’altra società che aveva ottenuto lo statuto di società operante nelle condizioni di un’economia di mercato, l’industria comunitaria ha richiesto che tale statuto le sia rifiutato per il fatto che le sue esportazioni sono state fabbricate in gran parte nel quadro di contratti in conto lavorazione con la società soprammenzionata.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

(212) es sei daran erinnert, dass die interpipe group coils aus der ukraine an das fertigungsunternehmen mogilev in belarus liefert, wo im rahmen einer veredelungsvereinbarung die coils zu der betroffenen ware verarbeitet werden, die dann von der schweizerischen tochter von interpipe in die gemeinschaft verkauft wird.

意大利语

(212) va ricordato che l'interpipe group vende coils dall'ucraina alla società manifatturiera mogilev in bielorussia, la quale trasforma il prodotto in esame in conto lavorazione - prodotto che viene a sua volta venduto nella comunità dalla controllata svizzera dell'interpipe.

最后更新: 2016-10-13
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,762,476,943 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認