您搜索了: auftraggeber der vollmacht (德语 - 拉脱维亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Latvian

信息

German

auftraggeber der vollmacht

Latvian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

拉脱维亚语

信息

德语

auftraggeber der studie

拉脱维亚语

pētījuma vadītājs;

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量:

德语

auftraggeber der studie.

拉脱维亚语

pētījuma vadītāju.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:

德语

den auftraggeber der studie.

拉脱维亚语

pētījuma vadītājs.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:

德语

den auftraggeber der studie;

拉脱维亚语

pētījuma pasūtītājs;

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:

德语

c) auftraggeber der strahlenbehandlung;

拉脱维亚语

c) personu, kas pasūta apstarošanas apstrādi;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

德语

die kommission kann von dem öffentlichen auftraggeber/der vergabestelle weitere informationen anfordern.

拉脱维亚语

komisija var attiecīgajai līgumslēdzējai iestādei/līgumslēdzējam lūgt papildu informāciju.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

e beendigung der vollmacht, falls der hersteller seine verpflichtungen aus dieser verordnung verletzt.

拉脱维亚语

(e) izbeidz minēto pilnvarojumu, ja ražotājs rīkojas pretēji tā saistībām, kas noteiktas šajā regulā.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

ebenso kann ein öffentlicher auftraggeber, der bioprodukte beschaffen möchte, kein bestimmtes Ökolabel verlangen.

拉脱维亚语

Šajā gadījumā tā var ņemt vērā atbilstošus apsvērumus piedāvājumu konkursa specifikācijās, taču nevar pieprasīt, lai uz produkta būtu konkrēts ētiskas tirdzniecības zīmogs/serti -kācijas zīme47, jo šādi tiktu ierobežota piekļuve līgumam par produktiem, kas nav sertificēti, taču atbilst līdzīgiem ilgtspējīgas tirdzniecības standartiem.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

aus diesem grund übernimmt die cmr die finanzierung in der eigenschaft als auftraggeber, der gegenüber dem schiffseigner voll haftet.

拉脱维亚语

tāpēc cmr uzņemas segt šos izdevumus kā pasūtījuma devējs, kas pilnā mērā atbildīgs kuģa īpašnieka priekšā.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

ein öffentlicher auftraggeber, der einen wettbewerb durchführen möchte, teilt seine absicht in einer entsprechenden bekanntmachung mit.

拉脱维亚语

līgumslēdzējas iestādes, kuras vēlas rīkot konkursu, izdod paziņojumu, ar kuru dara zināmu savu nodomu.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

bei einem interinstitutionellen verfahren ist der öffentliche auftraggeber, der für das verfahren zuständig ist, auch für die vorzunehmenden bekanntmachungsmaßnahmen zuständig.

拉脱维亚语

starpiestāžu procedūru gadījumā par piemērojamajiem publiskošanas pasākumiem atbild par procedūru atbildīgā līgumslēdzēja iestāde.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

wenn die auftragsunterlagen den zuschlag auf das niedrigste angebot vorsehen, muß der auftraggeber der kommission die ablehnung von als zu niedrig erachteten angeboten mitteilen.

拉脱维亚语

ja dokumenti, kas attiecas uz līgumu, paredz to piešķirt par zemāko piedāvāto cenu, līgumslēdzējai iestādei ir jādara komisijai zināms, ka ir noraidīti tie piedāvājumi, kurus tā uzskata par pārlieku lētiem.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

德语

wenn die auftragsunterlagen den zuschlag auf das niedrigste angebot vorsehen, muß der öffentliche auftraggeber der kommission die ablehnung von als zu niedrig erachteten angeboten mitteilen.

拉脱维亚语

ja dokumenti, kas attiecas uz līgumu, paredz to piešķirt par zemāko piedāvāto cenu, līgumslēdzējai iestādei jādara komisijai zināms, ka ir noraidīti tie piedāvājumi, kurus tā uzskata par pārlieku lētiem.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

德语

ein öffentlicher auftraggeber, der auf der grundlage eines dynamischen beschaffungssystems einen auftrag vergeben will, teilt seine absicht durch eine vereinfachte bekanntmachung mit.

拉脱维亚语

līgumslēdzējas iestādes, kas vēlas slēgt specifisku līgumu, kas balstās uz dinamiskā iepirkuma sistēmu, dara zināmu savu nodomu ar vienkāršotu līgumu ziņojumu.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

德语

die auftraggeber der anderen mitgliedstaaten wenden die vorstehenden bestimmungen nur zugunsten von dienstleistungserbringern an, die in dem mitgliedstaat ansässig sind, in dem eine offizielle liste geführt wird.

拉脱维亚语

citu dalībvalstu līgumslēdzējas iestādes minētos noteikumus attiecina tikai uz tiem pakalpojumu sniedzējiem, kas reģistrēti dalībvalstīs, kurās ir šādi oficiāli saraksti.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

德语

damit auf dem von dieser richtlinie erfassten gebiet des öffentlichen auftragswesens ein wirksamer wettbewerb entsteht, ist es erforderlich, dass die bekanntmachungen der öffentlichen auftraggeber der mitgliedstaaten gemeinschaftsweit veröffentlicht werden.

拉脱维亚语

lai panāktu efektīvu konkurences attīstīšanos to publisko iepirkumu jomā, uz kuriem attiecas šī direktīva, dalībvalstu līgumslēdzēju iestāžu paziņojumi par līgumu ir jāpublicē kopienas mērogā.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

b) gelten als öffentliche auftraggeber der staat, gebietskörperschaften, einrichtungen des öffentlichen rechts und verbände, die aus einer oder mehreren dieser körperschaften oder einrichtungen bestehen.

拉脱维亚语

b) "līgumslēdzējas iestādes" ir valsts, reģionālas vai vietējas iestādes, publisko tiesību subjekti, apvienības, ko izveidojusi viena vai vairākas šādas iestādes vai publisko tiesību subjekti;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

德语

(2) die angaben müssen mindestens vier jahre lang ab der auftragsvergabe aufbewahrt werden, damit der auftraggeber der kommission in dieser zeit auf anfrage die erforderlichen auskünfte erteilen kann.

拉脱维亚语

2. Šo informāciju glabā vismaz četrus gadus pēc līguma piešķiršanas dienas, lai līgumslēdzējs subjekts minētajā laikā varētu sniegt komisijai vajadzīgo informāciju, ja pēdējā to lūdz.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

德语

(36) damit auf dem gebiet des öffentlichen auftragswesens ein wirksamer wettbewerb entsteht, ist es erforderlich, dass die bekanntmachungen der öffentlichen auftraggeber der mitgliedstaaten gemeinschaftsweit veröffentlicht werden.

拉脱维亚语

(36) lai turpmāk nodrošinātu efektīvu konkurenci valsts līgumu jomā, dalībvalstu līgumslēdzēju iestāžu sagatavotie līgumu paziņojumi jāizsludina visā kopienā.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

ein öffentlicher auftraggeber, der die auskünfte nach absatz 1 erteilt, verlangt von den bietern die angabe, dass sie bei der ausarbeitung ihres angebots den verpflichtungen aus den am ort der leistungserbringung geltenden vorschriften über arbeitsschutz und arbeitsbedingungen rechnung getragen haben.

拉脱维亚语

līgumslēdzēja iestāde, kas sniedz 1. punktā minēto informāciju, pieprasa, lai pretendenti savos priekšlikumos norāda, ka tie ir ņēmuši vērā saistības, kuras izriet no spēkā esošajiem noteikumiem par darba aizsardzību un darba apstākļiem un kuras jāievēro pakalpojuma sniegšanas vietā.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,773,074,905 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認